Você procurou por: viticulteurs (Francês - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Czech

Informações

French

viticulteurs

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Tcheco

Informações

Francês

mesures temporaires en faveur des viticulteurs

Tcheco

přechodná opatření pro pěstitele révy

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

régime de paiement unique et soutien aux viticulteurs

Tcheco

režim jednotné platby a podpora pěstitelům révy

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

compatibilité de l'aide accordée aux viticulteurs et aux exploitations viticoles

Tcheco

soulad podpory poskytované vinařům a vinařským podnikům

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

aide à l'acquisition de parts par les viticulteurs de rhénanie-palatinat

Tcheco

dotace vinařům ve spolkové zemi porýní-falc určené na nákup podílů

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

secteurs concernés: tous les agriculteurs du département, viticulteurs à titre principal.

Tcheco

dotčená hospodářská odvětví: všichni zemědělci z daného departementu, převážně vinaři

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

il convient que les viticulteurs aient le choix de recourir ou non à l’arrachage.

Tcheco

pěstitelé révy by měli mít možnost rozhodnout se, zda provádět nebo neprovádět klučení.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la retraite anticipée et le soutien agroenvironnemental pourraient apporter des encouragements et des bénéfices considérables aux viticulteurs.

Tcheco

podpora předčasného odchodu do důchodu a agro-environmentální podpora by mohly být pro pěstitele révy významnou pobídkou a přínosem.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ainsi, les viticulteurs et exploitations viticoles de chaque district ont pu acquérir des parts à moindre coût.

Tcheco

vinaři a vinařské podniky v daných okresech tak mohli získat podíly seskupení producentů za nižší ceny.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

agriculture: la commission demande à la grÈce de garantir aux viticulteurs de samos un libre accès au marché

Tcheco

zemědělství: komise žádá Řecko, aby zajistilo volný přístup na trh producentům vína ze samu

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nature des opérations subventionnables: il s'agit de financer les prestations de conseil technique auprès des viticulteurs.

Tcheco

druhy způsobilých investic: jedná se o financování technického poradenství určeného vinařům.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

elle a été accordée aux viticulteurs qui s'engageaient à conserver les parts pour une durée de cinq ans à compter du dépôt de la demande.

Tcheco

podpora byla poskytnuta v případě, kdy se vinař zavázal k držení podílů po dobu pěti let od data žádosti.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le plaignant a fait observer que l'aide permettait aux viticulteurs d'acquérir des parts à prix réduit dans les organisations de producteurs locales.

Tcheco

stěžovatel poukázal na to, že díky podpoře mohli vinaři levněji získat podíly místních seskupení producentů.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

directive relative à l'octroi d'aides financées par le district de bernkastel-wittlich en faveur des viticulteurs qui adhèrent à une coopérative

Tcheco

směrnice pro udělování dotací z prostředků okresu bernkastel-wittlich na podporu vinařů, kteří vstoupí do vinařského družstva;

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

toutes ces parties ont souligné l'importance économique de l'industrie de l'acide tartrique du point de vue des viticulteurs communautaires.

Tcheco

všechny tyto strany zdůraznily hospodářský význam odvětví výroby kyseliny vinné z pohledu výrobců vína ve společenství.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Francês

directive relative à l'octroi d'aides financées par le district de cochem-zell en faveur des viticulteurs qui adhèrent à une coopérative ou à une organisation de producteurs

Tcheco

směrnice pro udělování dotací z prostředků okresu cochem-zell na podporu vinařů, kteří vstoupí do vinařského družstva/seskupení producentů;

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dans le district de cochem-zell, l'aide à récupérer auprès des viticulteurs et des exploitations viticoles doit correspondre à la bonification d'intérêts dont ils ont bénéficié.

Tcheco

pokud jde o úrokové dotace, musí v okrese cochem-zell podpora, kterou vinaři a vinařské podniky mají zpětně navrátit, odpovídat úrokové dotaci, kterou obdrželi.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'aide a été versée directement aux organisations de producteurs, lesquelles ont vendu les parts à prix réduit à leurs futurs nouveaux membres (viticulteurs et exploitations viticoles).

Tcheco

podpora byla vyplacena přímo seskupením producentů, která vinařům a vinařským podnikům, jež do seskupení nově přistoupili, prodala podíly levněji.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les États membres peuvent également octroyer des droits de plantation nouvelle au titre des superficies dont les produits vitivinicoles sont destinés uniquement à la consommation familiale du viticulteur.

Tcheco

Členské státy mohou udělit právo na novou výsadbu také na plochy, z nichž získané vinařské produkty jsou určeny výhradně ke spotřebě v rodině vinaře.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,758,555,737 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK