From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le technicien, sabir.
teknikeren sabir.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sabir, écoute-moi.
sabir, hør på mig.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
où es-tu, sabir ?
- hvor er du sabir?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
où se trouve sabir maintenant ?
hvor er sabir nu?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
est-ce que sabir a vérifié la compatibilité ?
har sabir tjekket om det passer?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sabir ardakani. nous sortons ensemble depuis la fac.
sabir ardakani, vi har været sammen siden vi gik ud af skolen
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
j'ai trouvé quelque chose sur ton ordinateur, sabir.
jeg har fundet noget på din computer sabir.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
je pense que sabir pourrait être impliqué dans... des groupes radicaux.
jeg tror sabir er indblandet med nogle radikale grupper
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
quelqu'un a dit que sabir du bloc a... qu'il en a fait 40 la semaine dernière.
nogen siger, at sabir fra a-blokken, nåede 40 i sidste uge.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
il s'appelle sabir ardakani. d'après son amie, il est récemment devenu radicaliste.
han hedder sabir ardakani, ifølge hans kæreste er han for nylig blevet radikalist
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ainsi, l’ europe deviendra multilingue et non pas dépendante de notre sabir apparenté à l’ anglais.
derved vil europa blive flersproget og ikke afhængigt af vores åbenlyse blandingssprog med engelsk.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
le professeur de lettres rené etiemble estime que l'interférence actuelle entre les diverses langues en traîne l'apparition d'un sabir imprécis qu'il appelle le babélique. en ce qui me concerne, je préférerais que l'apprentissage des langues vivantes soit sur tout la manifestation d'une volonté générale de défendre le patrimoine linguistique européen.
udvekslingen af lærere og elever, tildelingen af stipendier til dem, koordineringen af undervisningsmetoder og læseplaner, oprettelsen af europæiske uddannelsescentre for lærere, udgivelsen af tosprogede lærebøger er nogle af de foranstaltninger, der skal gen nemføres og opmuntres til.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality: