From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nous écouterons ensuite cinq conférences.
vervolgens krijgen wij vijf voordrachten te horen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous écouterons certainement avec un grand intérêt.
we zullen zeker met veel belangstelling luisteren.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous écouterons donc également m. de maizière ce soir, avec intérêt et plaisir.
dit maakt in totaal 17% van de totale vraag naar elektriciteit uit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous écouterons d'abord la présidence et la commission et ensuite, nous aurons un débat.
we moeten luisteren naar het voorzitterschap en naar de commissie en daarna een debat houden.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous ne serons pas toujours d'accord mais je peux vous certifier que nous écouterons toujours vos avis.
we zullen het misschien wel niet altijd met elkaar eens zijn, maar ik ver zeker u dat er naar u geluisterd zal worden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tout à l' heure, nous écouterons en ces murs une déclaration de la commission européenne et du conseil sur durban.
we gaan hier straks luisteren naar een verklaring van de europese commissie en van de raad over durban.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
sur les processus d'unification et sur celui de la communauté, nous écouterons avec plaisir le discours du chancelier köhi.
in engeland en wales droeg de genationaliseerde central electricity generating board de verantwoordelijkheid voor het opwekken van elektriciteit en zorgden twaalf regionale bedrijven voor de distributie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous les écoutons dans le cadre de la convention et nous les écouterons avec attention au cours du débat d'aujourd'hui.
wij luisteren naar hen in het kader van de conventie en wij zullen ook met aandacht luisteren tijdens de debatten die hier vandaag zullen plaatsvinden.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
allez-y, faites un peu mieux et, la pro chaine fois, nous vous écouterons avec plus de complaisance.»
op het vliegveld van larnaca vinden momenteel dramatische gebeurtenissen plaats.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous écouterons attentivement les points de vue de toutes les parties intéressées, y compris le secteur et les clients, avant de tirer des conclusions sur la manière de procéder.
we zullen aandachtig luisteren naar de standpunten van alle belanghebbende partijen, waaronder de bedrijfstak en de consumenten, voordat we conclusies trekken over hoe verder te gaan.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
demain, nous écouterons avec intérêt les rapports sur un certain nombre de points spécifiques, mais ce seront là des solutions à des problèmes partiels qui ne partent pas du point de départ de premisses.
de veiligheidsopleiding en -training moeten thans van evenveel be lang worden geacht als de technische veiligheidsvoorzieningen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mais [allah lui] dit: «jamais! allez tous deux avec nos prodiges, nous resterons avec vous et nous écouterons.
god zeide: zij zullen u volstrekt niet dooden: gaat dus met uwe teekenen; want wij zullen met u zijn, en wij willen hooren wat er tusschen u en hen geschiedt.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est avec grand intérêt que nous l'écouterons exprimer son point de vue à propos de la situation dans son pays lorsqu'il prendra la parole dans le courant de la matinée.
als hij straks het woord tot ons richt, zullen wij met veel belangstelling luisteren naar zijn ideeën omtrent de toestand in zijn land.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous écouterons attentivement ce que dit m. iouchtchenko en tant que président, non sur la place de l’ indépendance, mais lorsqu’ il prêtera serment.
wij zullen zorgvuldig luisteren naar wat president joesjtsjenko te vertellen heeft, niet op het onafhankelijkheidsplein, maar bij zijn inhuldiging als president.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
espérons, au contraire, que nous avons tiré les enseignements du passé et que nous écouterons m. partsch lorsqu'il nous conseille d'agir pour prévenir de telles tragédies et, aussi, d'agir pour prévenir la pollution normale, la pollution quotidienne qui cause tant de dommages à notre fragile écosystème.
het is gebleken dat de inmenging van de onderwijsautoriteiten van het land van oorsprong van de immigranten vaak averechtse gevolgen heeft, omdat het land van oorsprong deze kinderen een parallelle school oplegt. dit houdt een extra werklast in waar alleen de meest begaafden tegen opgewassen zijn.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: