Results for aborderont translation from French to Dutch

French

Translate

aborderont

Translate

Dutch

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

neuf orateurs principaux aborderont les questions clés.

Dutch

voor verdere informatie kan men zich wenden tot

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en tous cas, les démocrateschrétiens aborderont très clairement ce problème.

Dutch

ministers van economische zaken en financiën tijdens de laatste bijeenkomst van de g7 openlijk blijk van hebben gegeven.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nos collègues van velzen et pronk aborderont certainement la question.

Dutch

collega's van velzen en pronk zullen zeker nader op dit punt ingaan.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les rapporteurs des différentes sections aborderont chacun leur propre domaine.

Dutch

de deelrapporteurs zullen elk hun eigen gebied behandelen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ils aborderont également quelques principes particuliers du droit international humanitaire.

Dutch

ook zullen bepaalde specifieke beginselen van het internationaal humanitair recht nader bezien worden.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

certains parmi mes collègues en aborderont plus tard d'autres points.

Dutch

het advies van ons parlement is dus wel van belang.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les autres stratégies aborderont les nouveaux défis environnementaux dans une perspective intégrée.

Dutch

in de andere strategieën zullen nieuwe uitdagingen op milieugebied in een geïntegreerd perspectief worden opgenomen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils aborderont de véritables valeurs marchandes et rendront les fonds structurels beaucoup plus efficaces.

Dutch

hierdoor kunnen wezenlijke marktfactoren aangepakt worden en zullen de structuurfondsen veel meer effect hebben.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

les dépositaires du projet doivent préciser au préalable comment ils aborderont leurs préparation et formation.

Dutch

de indieners moeten vooraf duidelijk maken hoe ze hun voorbereiding en vorming zullen aanpakken.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ce dispositif a pour objet de garantir que les consultations aborderont tous les sujets et les traiteront de manière approfondie.

Dutch

met deze regelingen wordt ernaar gestreefd te waarborgen dat het overleg alomvattend en intensief is.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce dispositif a pour objet de garantir que les consultations aborderont tous les sujets et les traiteront de manière approfondie. 5.

Dutch

de europese bondgenoten die geen eu-lidstaten zijn moeten als waarnemers worden uitgenodigd bij andere desbetreffende oefeningen waaraan zij niet deelnemen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils aborderont principalement la programmation et la mise en œuvre, mais traiteront également des problèmes de gestion et de contrôle financiers.

Dutch

zij hebben in de eerste plaats betrekking op de programmering en de tenuitvoerlegging, maar er wordt ook ingegaan op vraagstukken van financieel beheer en controle.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces nouveaux engagements aborderont desquestions qui ne sont pas encore mûres pour une discussion multilatérale et prépareront le terrain pour unniveau ultérieur de libéralisation multilatérale.

Dutch

deze nieuwe afspraken betreffen vraagstukken die nog niet gereedzijn voor multilaterale bespreking en effenen de wegvoor de volgende stap op het gebied van multilaterale liberalisering.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces nouveaux engagements aborderont des questions qui ne sont pas encore mûres pour une discussion multilatérale et prépareront le terrain pour un niveau ultérieur de libéralisation multilatérale.

Dutch

deze nieuwe afspraken betreffen vraagstukken die nog niet gereed zijn voor multilaterale bespreking en effenen de weg voor de volgende stap op het gebied van multilaterale liberalisering.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces plans d'action aborderont aussi la question de la coopération avec le hcr et d'autres organisations intergouvernementales ou non gouvernementales.

Dutch

de actieplannen zullen ook betrekking hebben op samenwerking met het unhcr en andere intergouvernementele en niet-gouvernementele organisaties.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elles aborderont aussi les possibilités et les risques que présentent les services utilisant de nouvelles plateformes de distribution, tels que les services audiovisuels utilisant des réseaux de téléphonie mobile.

Dutch

zij moeten tevens gericht zijn op de mogelijkheden en risico's van diensten die gebruik maken van nieuwe distributieplatforms, zoals audiovisuele diensten die mobieletelefoonnetwerken gebruiken.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de même, la communication sur les infrastructures énergétiques et le livre blanc sur le transport durable aborderont cette question dans le cadre des infrastructures de l’énergie et des transports.

Dutch

evenzo zullen de ophanden zijnde mededeling over de energie-infrastructuur en het witboek over duurzaam vervoer op dit onderwerp ingaan wat de energie- en vervoersinfrastructuur betreft.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

eurocontrol et les ministres européens chargés de l'aviation civile aborderont la question lors de leur réunion du 28 janvier 2000 (matse).

Dutch

hier is een rol weggelegd voor eurocontrol en de europese ministers die verantwoordelijk zijn voor de burgerluchtvaart, tijdens hun vergadering van 28 januari (matse).

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette attitude et l'importance des minorités concernées auront forcément un effet négatif sur la façon dont leurs gouvernements aborderont la conférence intergouvemementale de 1996. ils auront à tenir compte de leurs opinions publiques.

Dutch

de kans bestaat dat de houding van de burgers van die landen - die kleine landen zijn - de standpunten van hun regeringen op de intergouvernementele conferentie van 1996 negatief beïnvloeden, want men zal met de openbare opinie in elk van die landen rekening moeten houden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est pourquoi, au nom de mon groupe, j'ouvre mon intervention sur des considérations politiques très générales. mes collègues aborderont des aspects plus spécifiques par la suite.

Dutch

maar goed, talleyrand weigerde hem het baantje, niet omdat hij aan de bekwaamheid van de jonge man twijfelde maar omdat hij weigerde iemand een gunst te bewijzen die steeds maar weer door pech in het leven wordt achtervolgd.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,700,089,072 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK