Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
des personnes qui se trouvent dans des circonstances humanitaires angoissantes.
personen die zich in beklemmende, humanitaire omstandigheden bevinden.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
il évoque le problème de l’énergie qui soulève des questions angoissantes pour de nombreux ménages.
hij noemt de energieproblematiek, die voor veel huishoudens tot verontrustende vragen heeft geleid.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
le demandeur doit soumettre les pièces par lesquelles il veut prouver dans son cas l'existence de circonstances humanitaires angoissantes.
de aanvrager moet de stukken voorleggen waarmee hij wil bewijzen dat er in zijn geval sprake is van uitzonderlijke humanitaire omstandigheden.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
les pays d' europe de l' est, les pays qui vont venir, sont des sociétés fascinantes et angoissantes.
de landen van oost-europa, de landen die erbij komen, hebben fascinerende, maar benauwende samenlevingen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
maastricht ne donne pas encore de réponse à ces questions angoissantes qui nous sont posées dans nos réunions et dans nos permanences. mais maastricht permet de continuer le combat.
maastricht geeft nog geen antwoord op al deze bange vragen die ons tijdens onze bijeenkomsten en in onze kantoren worden gesteld.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la paix doit être créatrice; autrement, ce n'est pas une vraie paix, mais une peur, une apathie et une stérilité angoissantes.
de vrede moet creatief zijn; anders is het geen echte vrede, maar een angstige, apathische en steriele agonie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quand mon emploi sera-t-il touché? beaucoup de gens dans l’ union se posent aujourd’ hui ces angoissantes questions.
veel mensen in de eu vragen zich vandaag de dag bezorgd af: wanneer ben ik de klos, wanneer verdwijnt mijn baan, wanneer ben ik aan de beurt?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
en conclusion, monsieur le président, les femmes attendent des réponses claires à des questions souvent angoissantes, voire traumatisantes lorsqu' elles se posent dans le cas d' une maladie.
mijnheer de voorzitter, tot besluit wil ik zeggen dat vrouwen duidelijke antwoorden verwachten op vragen die, in geval van ziekte, angstaanjagend en zelfs traumatiserend kunnen zijn.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
rêves angoissants
nachtmerrie
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.