Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: IATE
French
1° appartenir au même pool;
Dutch
1° tot dezelfde pool behoren;
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: IATE
French
appartenir au rôle linguistique français.
Dutch
behoren tot de franse taalrol.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: IATE
French
doit appartenir à la catégorie b;
Dutch
moet behoren tot de categorie b;
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: IATE
French
appartenir en propre à quelqu'un
Dutch
in eigendom toebehoren
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: IATE
French
pour le compte de qui il peut appartenir
Dutch
voor rekening van wie het aangaat
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: IATE
French
ces pratiques doivent appartenir au passé.
Dutch
het is ergerlijk, het is oneerlijk, het is een praktijk uit het verleden.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: IATE
French
sentiment d'appartenir à une même communauté.
Dutch
door de verlegging van de grenzen wordt enerzijds de bewustwording van de gemeenschappelijke identiteit, het gevoel tot een zelfde gemeenschap te behoren versterkt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: IATE
French
1° appartenir à une des catégories suivantes :
Dutch
1° behoren tot één van volgende categorieën :
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: IATE
French
l’avant dut appartenir entièrement aux voyageuses.
Dutch
de voorste zou uitsluitend ten dienste van de reizigsters zijn.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: IATE
French
2° appartenir de préférence à l'établissement;
Dutch
2° bij voorkeur behoren tot de instelling;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: IATE
French
une telle pratique devrait appartenir au passé.»
Dutch
de doodstraf moet tot het verleden behoren.”
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: IATE
French
3o appartenir à une des catégories de personnes suivantes :
Dutch
3o behoren tot één van de volgende categorieën van personen :
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: IATE
French
nul ne peut cependant appartenir à plus de trois sections.
Dutch
niemand mag echter van meer dan drie afdelingen tegelijk deel uitmaken.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: IATE
French
3° appartenir à une des catégories de personnes suivantes :
Dutch
3° behoren tot één van de volgende categorieën van personen :
Last Update: 2014-09-21
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: IATE
French
l'association reconnaît appartenir à la fédération attentia asbl.
Dutch
de vereniging erkent zich te behoren tot de federatie attentia vzw.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: IATE
French
un député ne peut appartenir qu'à un seul groupe politique.
Dutch
een lid kan slechts tot één fractie behoren.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: IATE
French
— en renforçant leur conscience d'appartenir à l'europe.
Dutch
— te bewerkstelligen dat zij zich sterker bewust worden van het feit dat zij tot europa behoren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: IATE
French
aux propositions de dérogation peuvent appartenir également les pondérations suivantes :
Dutch
tot de voorstellen van afwijking kunnen eveneens volgende omkaderingsgewichten behoren :
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: IATE
French
cessent d'appartenir à la catégorie du personnel navigant breveté :
Dutch
maken niet langer deel uit van de categorie van het gebrevetteerd varend personeel :
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: IATE