From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
avec plaisir.
graag gedaan.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
« merci. » « avec plaisir. »
"bedankt." "graag gedaan."
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je le ferai avec plaisir.
ik zal dit met veel plezier doen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
c'aurait été avec plaisir
het zou zijn geweest met plezier
Last Update: 2013-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous en prenons acte avec plaisir.
wanneer wij over de baltische staten nadenken en spreken, worden wij beheerst door een bijzonder pijnlijk gevoel van verscheurdheid.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'ai lu ce roman avec plaisir.
ik heb die roman met plezier gelezen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oui, je m' y engage avec plaisir.
ja, ik wil dat graag beloven.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
c'est avec plaisir que j'accepte.
ik aanvaard dit verzoek met genoegen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le président - madame, ce sera avec plaisir.
hager (ni), schriftelijk - (de) voor mij en mijn col lega's is de bescherming van de rechten van de mens een belangrijk streven en ik zie ook het belang in van dit jaar lijkse verslag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est donc avec plaisir que je voterai pour.
ik begroet het verslag-alber, waarvoor ik dan ook met plezier zal stemmen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous acceptons en conséquence ces amendements avec plaisir.
bij gevolg aanvaarden wij deze amendementen met genoegen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
toutefois, je procède de la sorte avec plaisir.
maar ik zal u uiteraard met plezier tegemoetkomen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je constate avec plaisir l'unanimité du parlement.
ik ben blij dat het parlement eensgezind is.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je voterai avec plaisir le rapport de m. lannoye.
ik stem met plezier voor het verslag-lannoye.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
c'est donc avec plaisir que j'ai voté favorablement.
ik heb uit trouw aan de evp voorgestemd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les européens de la communauté vont y contribue avec plaisir.
cabezón alonso een verplichting van de gemeenschap, des te meer nu portugal is geïntegreerd in het communautaire europa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous saluons donc avec plaisir ce rapport de m. howitt.
wij juichen het verslag van de heer howitt dan ook toe.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
c'est donc avec plaisir que je lui souhaite la bienvenue.
ik prijs mij gelukkig met zijn komst.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous félicitons m. cohen et appuyons son rapport avec plaisir.
wij feliciteren de heer cohen en steunen zijn verslag gaarne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est avec plaisir que j'attends les résultats du cca.
ik wacht de resultaten van het cb met genoegen af".
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting