From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bonne nuit mon amour
goede nacht mijn liefste
Last Update: 2022-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonne nuit mon amis
good night my friend
Last Update: 2016-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonne nuit
totsins
Last Update: 2021-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonne nuit!
welterusten!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
bonne nuit chérie
slaap lekker jonkvrouw
Last Update: 2021-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonne nuit à tous.
slaap lekker!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
bonne nuit, maman.
welterusten, mama.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-- mon amour pour vous.
--„mijn liefde voor u.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je t'aime mon amour
ik hou van je schat
Last Update: 2023-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu me manques mon amour
ich vermisse dich, meine liebe
Last Update: 2022-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je lui disais bonne nuit.
ik zei hem goedenacht.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonne nuit tout le monde !
slaapwel iedereen!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonne nuit. fais de beaux rêves.
goedenacht. droom maar lekker.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
merci mon amour, dors bien je t’aime
Last Update: 2023-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en conséquence, merci beaucoup et bonne nuit.
ik dank u allen dus van harte, en ik wens u een goede nacht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
on se souhaita une bonne nuit sans trop l’espérer.
men wenschte elkander dus goeden nacht, zonder er echter veel op te rekenen.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
même à la dg vii, on connaît mon amour pour le chemin de fer.
mijn liefde voor spoorwegen is algemeen bekend, zelfs bij dg vii.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-- cette bague, mon amour, c'est moi qui l'ai.
--„ik, ik ben het, die dien ring bezit.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mon amoure
mijn amoure
Last Update: 2012-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es la plus belle et le plus beau bijou du monde, mon amour... as tu compris ça ??
je bent het mooiste en mooiste juweel ter wereld, mijn lief ... begreep je dat ??
Last Update: 2020-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: