From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pourquoi un amateur ne pourrait-il pas bricoler son moteur?
natuurlijk kunnen wij dat, maar alleen wanneer het met ons geweten strookt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous avons donc à présent une autorisation type. maintenant, on commence à bricoler la motocyclette.
dat is overigens ook bij alle andere soorten voertuigen het geval.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la position commune est un texte équilibré qu' il s' agirait de ne pas trop bricoler.
het gemeenschappelijk standpunt vormt een evenwichtige tekst waar niet teveel aan gesleuteld zou mogen worden.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous ne devons pas nous contenter de bricoler des solutions à court terme, qui se soldent souvent par une précarité accrue des plus fragiles.
wij mogen ons niet tevreden stellen met het in elkaar knutselen van kortetermijnoplossingen, die vaak op nog meer onzekerheid voor de zwaksten uitlopen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quepersonne n'essaie de se convaincre du contraire. bricoler les prix n'a rien à voir avec la réforme de la pac.
daarom moeten wij erover nadenken op welke wijze de creativiteit van de vrouwen op terreinen waar zij tot dusver weinig actief waren, kan worden behouden en gestimuleerd, en haar bemoeiingen moeten worden erkend.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ce serait aussi mon cas, plutôt que d'aller bricoler avec la recherche dont je me souciais peu, mais qui m'a été imposée.
ook gaan wij akkoord met de drie hoofdpunten, te weten opleiding, bioinformatica en risico-evaluatie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il a pour objectif d'explorer les manières de renouer les liens entre l'ue et ses citoyens et de répondre aux inquiétudes des citoyens européens plutôt que de bricoler encore le cadre institutionnel.
de burgers zullen pas weer vertrouwen krijgen in europa als. ze zien dat de europese unie hun problemen oplost.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tant que subsistera cette énorme disparité en termes de sécurité sociale et de fiscalité et que nous persisterons à bricoler divers mécanismes concernant la reconnaissance des diplômes et des certificats, le risque de pertes d'emplois dans les régions transfrontalières restera élevé.
zolang wij dus dit enorme verschil hebben in belasting en sociale zekerheid en wijzelf nog steeds allerlei trucs uithalen met het erkennen van diploma's en certificaten gaan er met name in grensgebieden vele mogelijkheden voor banen verloren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
comme si la fiscalité et les prix étaient des éléments parfaitement maîtrisables dans lesquels on pourrait intervenir à tout moment, bricoler du jour au lendemain, alors qu'en réalité il est bien connu que toute modification de la fiscalité est une affaire complexe et de longue haleine.
de socialisten zullen twee scenario's, die ons nu onaanvaardbaar lijken, van de hand moeten wijzen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vous bénéficierez de notre soutien afin de défendre nos intérêts, les intérêts de cette assemblée élue démocratiquement, contre la renationalisation de la politique, contre la tentative du conseil de s'arroger de nouvelles compétences et contre la clandestinité que le conseil aime à se bricoler au sein de cette union européenne.
daarvoor krijgt u onze steun, namelijk dat u onze belangen, de belangen van dit democratisch gekozen orgaan, krachtig zult vertegenwoordigen tegenover de hernationalisering van de politiek, tegenover de pogingen van de raad meer macht te krijgen en tegenover de clandestiniteit, waarin de raad ook in deze europese unie toch zo graag zijn zaken regelt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: