From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
certains signes encourageants laisser penser que cela pourrait se produire.
er zijn enkele bemoedigende tekenen dat dit wellicht inderdaad het geval is.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
qu' est-ce qui vous laisse à penser que ces missions en vaudront la peine?
wat voor redenen heeft u om te vermoeden dat die missies de moeite waard zouden kunnen zijn?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je ne voudrais pas laisser penser que le conseil ne répond pas aux questions qui lui sont posées.
ik wil niet de indruk wekken dat de raad geen antwoord geeft op de vragen die hem gesteld worden.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
tout laisse penser que la restructuration est seulement engagée.
alles wijst erop dat de herstructurering pas in een beginstadium verkeert.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la croissance a toutefois été inférieure à celle enregistrée en 2005, ce qui laisse penser que le marché arrive à maturité.
de groei was evenwel lager dan in 2005, hetgeen duidt op een volwassen markt.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
la consommation au cours dela vie est beaucoup plus élevée que la consommation récente ouactuelle, ce qui laisse penser que la consommation de cannabis
het „recent gebruik” levert over het algemeen lagereresultaten op, maar geeft wel een beter beeld van de huidigesituatie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la version danoise utilise à bon droit le terme "fornødne", ce qui laisse à penser que ces démarches administratives sont né cessaires.
in de deense ver sie lijkt terecht de term "fornødne" te worden gebruikt zodat de indruk wordt gewekt dat dergelijke administratieve stappen noodzakelijk zijn.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la formulation laisse penser que la coopération en ligne est axée sur les seuls services de santé.
deze formulering laat uitschijnen alsof online samenwerking alleen gezondheidsdiensten betreft.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
e) rien ne laisse penser que l'infection est établie chez les animaux sauvages.
e) geen besmetting in het wild bekend is.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
toutefois, le programme actualisé ne tient pas compte du potentiel total des privatisations en autriche, ce qui laisse penser que l'évolution pourrait être plus favorable.
een positief risico, echter, bestaat hierin dat in het geactualiseerde programma het volledige potentieel voor privatiseringen in oostenrijk niet in aanmerking wordt genomen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
en outre, l'aide et les prestations sociales ont des effets de redistribution limités dans les différents groupes à risque, ce qui laisse penser que le ciblage pourrait être amélioré.
bovendien is het herverdelingseffect van de sociale bijstand en sociale uitkeringen onder verschillende risicogroepen gering, wat erop wijst dat zij onvoldoende doelgericht zijn.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
la démarche suivie par la commission peut laisser penser que tel type de navire ou telle sorte de pêche sont condamnés, ce qui lui permet de privilégier tel ou tel type de navire ou tel ou tel type de pêche.
het comité meent dat voor de veronderstelling waarvan de commissie uitgaat, nl. dat de communautaire vloot een overcapaciteit ver toont, geen bewijs bestaat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le fromage est déjà connu à paris à l’époque, ce qui laisse entendre que son origine est plus ancienne.
de kaas was toen al bekend in parijs, wat doet vermoeden dat zijn oorsprong nog verder teruggaat in de tijd.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
il est déjà manifeste à ce stadeque le degré de régulation varie fortement dansl’ue, ce qui laisse supposer que les objectifs
207.tegen deze achtergrond probeert het dgconcurrentie een discussie op gang te brengenover concurrentievraagstukken met betrekking
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les résultats tendanciels de la suisse sont toutefois inférieurs à la moyenne de l'ue pour six indicateurs sur huit, ce qui laisse penser que ce pays est en train de perdre son avance en matière d'innovation.
de trendresultaten voor zwitserland liggen voor zes van acht indicatoren echter achter op het eu-gemiddelde, wat erop wijst dat zwitserland zijn innovatievoorsprong aan het verliezen is.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
les résultats tendanciels de la suisse sont toutefois inférieurs à la moyenne de l'ue pour six indicateurs sur huit, ce qui laisse penser que ce pays est probablement en train de perdre son avance en matière d'innovation.
de trendresultaten voor zwitserland liggen achter op het eu-gemiddelde voor zes van acht indicatoren, wat suggereert dat zwitserland wellicht zijn innovatievoordeel kwijtraakt.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dans ces régions, des mesures de lutte contre les narcotiques et une plus grande intervention du gouvernement ont favorisé la diversification des cultures, ce qui laisse penser que les mesures d’interdiction de l’opium seront appliquées.
wel zouden uit waargenomen verschillen tussen de landen aanwijzingen kunnen worden afgeleid over wat voor acties op dit gebied effectief zouden kunnen zijn.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en effet, le prix de vente moyen pour les marchés d’exportation a augmenté de 20 % pendant la même période, ce qui laisse penser que la pression sur les prix était moins forte sur ces marchés que sur le marché communautaire.
tijdens dezelfde periode steeg de gemiddelde prijs op de exportmarkten met 20 %, wat erop wijst dat de prijsdruk op die markten minder groot was dan in de gemeenschap.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ce sont donc environ 4.400 élèves qui sont ainsi accueillis, ce qui laisse penser, en se reportant aux données statistiques, qu'environ 1.500 enfants ne sont pas scolalisés. sés.
ongeveer 4.400 leerlingen worden hier dus opgevangen, hetgeen betekent, uitgaande van de statistische gegevens, dat ongeveer 1.500 kinderen niet naar school gaan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
commentaire: répondre à l’évolution du phénomène de la drogue en europe dans une faible proportion à ces résultats, ce qui laisse penser qu’existe le besoin de développer les services disponibles dans certains pays.
commentaar: respons op de veranderende drugsproblematiek in europa factoren en moet worden gekeken naar de invloed van drugs- en sociaal beleid.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: