From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cela ne rend pas justice à la gravité de ce sujet.
een van de componenten daarvan - ofschoon niet de enige - is de hoogte van de geboortecijfers in de ontwikkelingslanden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cela ne rend pas service à ce secteur.
de sector is daar zelf beslist niet bij gebaat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
l’argument technique à lui seul ne rend pas compte de cette situation.
dit is niet alleen maar een technische kwestie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la commission ne partage pas cet avis, qui ne rend pas compte de la réalité.
de commissie is het oneens met deze stelling, omdat deze de realiteit niet weergeeft.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
on ne se rend pas compte à quel point les mécanismes sont opaques.
we beseffen niet hoe ondoorzichtig de systemen zijn.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
elle ne rend pas compte non plus des taux de «dropout», les exclusions que les systèmes produisent.
■ dat een parttime beroepsopleiding volgt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le texte original ne rend pas bien compte de la nature complexe du développement du marché du fret ferroviaire.
uit de huidige tekst blijkt niet hoe complex de ontwikkeling van de goederenvervoermarkt is.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
la désigner comme une "crise du crédit" ne rend pas compte de toute la puissance du phénomène.
de aanduiding "kredietcrisis" dekt niet de gehele lading.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la directive ne rend pas son utilisation obligatoire.
het gebruik ervan wordt in de richtlijn niet verplicht.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
l' opinion publique ne se rend pas compte à quel point cette matière est complexe.
zij heeft niet direct een idee hoe complex deze hele aangelegenheid is.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
a la réflexion, cela est très insuffisant et ne rend pas justice aux candidats.
dat is bij nader inzien erg onbevredigend en doet ook geen recht aan de kandidaten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sociale ne rend pas totalement justice à cette charte.
alvorens in de komende dagen het actieprogramma definitief op tafel wordt gelegd, dient de commissie dit alles eerst nog eens in overweging te nemen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la couverture du pilier "adaptabilité" ne rend pas bien compte des efforts consentis par les partenaires sociaux.
bij de bespreking van de pijler aanpassingsvermogen worden de inspanningen die de sociale partners hebben ondernomen, enigszins onderbelicht.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en outre, l'application du stationnement alterné ne rend pas possible de telles réservations.
het is ook zo dat het systeem van het beurtelings parkeren dergelijke reserveringen niet mogelijk maakt.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
il ne rend pas le système inéquitable; bien au contraire, il y introduit davantage de justice.
het maakt het systeem niet minder eerlijk maar juist eerlijker.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le comité consultatif ne rend pas d'avis sur les affaires examinées.
deze bespreking in het adviescomité zal niet tot een formeel advies leiden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a notre avis, il ne reflète pas la réalité des faits, car il ne rend pas exactement compte de la gravité de ce qui s'est passé hier soir.
wij hebben verzocht om terugverwijzing naar de commissie van de kwestie „europees milieubureau", op grond van de eerste alinea van artikel 103, volgens hetwelk een lid op elk moment tot aan de opening van de eindstemming kan verzoeken een aangelegenheid naar een commissie terug te verwijzen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la superficie moyenne des terres arables est de 6,7 ha par exploitation, mais cette moyenne ne rend pas compte de la disparité entre un nombre stable de petites exploitations et un
polen kon zijn buitenlandse schuldverplichtingen niet meer nakomen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
par conséquent, il ne rend pas en tièrement compte de l'analyse préliminaire de la commission et pourrait donc conduire à des mauvaises interprétations s'il est diffusé.
het biedt dus geen volledig overzicht van de voorafgaande analyse van de commissie en kan bijgevolg, als het wordt vrijgegeven, aanleiding geven tot verkeerde interpretaties.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la prétention élevée ne rend pas justice à la réalité, comme le montrent ces exemples.
ik zou het in het bijzonder willen hebben over de rampzalige staat van dienst van het bureau van de commissie in cardiff.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: