Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je pense que cela va beaucoup trop loin.
borstvoeding is om verschillende redenen uiterst belangrijk.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il est clair que cela va beaucoup plus loin.
het is te vroeg om uit te maken of het parlement turkije als lid van de gemeenschap wil zien, maar turkse politici en het parlement wensen meer samenwerking met turkije.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non, elle va beaucoup plus loin.
nee, er komt veel meer bij kijken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cela va beaucoup faciliter l'application de cette directive.
dit zal de toepassing van deze richtlijn terdege vergemakkelijken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je souhaite beaucoup aider les petites entreprises innovantes.
ik hoop dat we de kleine innoverende bedrijven veel steun kunnen bieden.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
cela va arriver.
het gebeurt.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il y va beaucoup de notre intérêt.
het is ten zeerste in ons belang dat te doen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cela sonne bien, mais dans la pratique, cela va beaucoup trop loin.
het klinkt wel goed, maar gaat in de praktijk veel te ver.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
barrie deas, d'europêche, va beaucoup plus loin.
barrie deas van europêche gaat nog een stap verder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le rapport de m. hughes va beaucoup trop loin.
het verslag van de heer hughes gaat veel te ver.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
«cela va rendre le contrôle beaucoup plus efficace, poursuit harm koster.
„dat zal de controle een stuk doeltreffender maken”, vervolgt harm koster.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mais la résolution du parlement européen va beaucoup plus loin.
maar de resolutie van het europees parlement gaat veel verder.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
volkspartei, le train de l'europe va beaucoup trop lentement.
de uitbreiding, de integratie van de oosteuropese landen, hebben wij niet in dit pakket opgenomen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le protocole relatif au royaume-uni va beaucoup plus loin.
het protocol met betrekking tot het verenigd koninkrijk gaat veel verder.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
concernant les retards dans les contrats de paiement, cela va beaucoup mieux que par le passé.
ten aanzien van de vertragingen die zich bij de betalingscontracten hebben voorgedaan kan ik u meedelen dat er inmiddels al veel verbeterd is.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
c'est dire qu'on va beaucoup plus loin que l'utilisation classique des hormones.
men zorgt ervoor dat de ooien het hele jaar door vruchtbaar zijn, en dus niet alleen in de herfst, zodat men een over het jaar gespreide melkproduktie heeft.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mais cette proposition va beaucoup plus loin que cela ne me paraît raisonnable.
dit voorstel gaat echter veel verder dan wij redelijk achten.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
mais cette pro position va beaucoup plus loin que cela ne me paraît rai sonnable.
er zijn grote verschillen in bijvoorbeeld bedrijfstakken en de taal.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
par son champ d'application, l'accord va beaucoup plus loin qu'un simple marché unique.
qua draagwijdte gaat de overeenkomst veel verder dan alleen een interne markt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous estimons que la proposition d'harmonisation contenue dans le rapport va beaucoup trop loin dans plusieurs domaines.
naar onze mening gaan de coördinatievoorstellen in dit verslag op verscheidene gebieden te ver.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: