Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
comme la
bovendien waren de gemiddelde kosten
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
arrêter la tortue
de schildpad voortbewegen
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dur comme la pierre
zo hard als steen
Last Update: 2017-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
comme la vie est belle
wat is het leven toch mooi
Last Update: 2021-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
où est la tortue & #160;?
de schildpad voortbewegen
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
comme la vie est étrange !
wat is het leven raar!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est comme la fable du lièvre et de la tortue.
dat is als met de haas en de egel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comme la _couleur suivante :
als aangepaste _kleur:
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comme la somme des dioxines et
als de som van de afzonderlijke
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comme la meilleure façon de mesurer
aandeel in bnp en btwafdrachten
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de respectables institutions comme la communauté,
gevestigde instituties zoals de gemeenschap, maar ook de vn,
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dans certaines régions, comme la mienne.
werkloosheid is nooit zomaar een percentage.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
secondaires, comme la pilosité du visage;
zoals gezichtsbeharing
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
des institutions financières multilatérales comme la bei?
multilaterale financiële instellingen zoals de eib dan misschien?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'aime les femmes pâles comme la mort.
ik hou van lijkbleke vrouwen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cependant, comme la proportion de travailleurs relative
men mag daaruit concluderen dat institutionele factoren een belangrijke rol spelen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
corticoïdes par voie orale (comme la prednisolone).
steroïden die via de mond worden ingenomen (zoals prednisolon).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
au demeurant, certains produits, comme la margarine,
zoals de heer marck heeft opgemerkt, zijn een paar amendementen door de landbouwcommissie reeds aanvaard op dit punt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ouligne que, comme la commission l'a reconnu,
onderstreept dat, zoals de commissie heeft erkend,
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la tortue peut -elle écrire du texte & #160;?
kan de schildpad schrijven?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting