Results for commencèrent translation from French to Dutch

French

Translate

commencèrent

Translate

Dutch

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

les préparatifs commencèrent le jour même.

Dutch

dienzelfden dag nog maakte men een begin met de toebereidselen.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

puis, les danses funèbres commencèrent.

Dutch

daarop begonnen de doodendansen.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors commencèrent les difficultés des indépendants.

Dutch

op dat punt begonnen de moeilijkheden van de onafhankelijke bedrijven.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces conditions remplies, les travaux commencèrent en 1982.

Dutch

de laatste stortte de bijdragen deels in contant geld en deels door middel van lokale bouwmaterialen en onbetaalde arbeid.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

À six heures du soir les invités commencèrent à entrer.

Dutch

te zes uur des avonds begonnen de genoodigden te verschijnen.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

des conversations exploratoires commencèrent à ce sujet au printemps 1978.

Dutch

in het voorjaar van 1978 vonden oriënterende besprekingen plaats.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais, quand les chaloupes prirent le large, les pierres commencèrent à voler.

Dutch

maar toen de sloepen van wal staken, begonnen de steenen te vliegen.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en 711 commencèrent quatre siècles de domination arabe, durant lesquels la ville prospéra.

Dutch

het jaar 711 betekende het begin van de arabische overheersing, die gedurende vier eeuwen stand heeft gehouden en van lissabon een bloeiende stad heeft gemaakt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les panneaux du salon furent ouverts, et les manoeuvres commencèrent pour atteindre ces couches si prodigieusement reculées.

Dutch

de zaalwanden openden zich, en het vaartuig begon zich in beweging te stellen, ten einde die verbazende diepte te kunnen bereiken.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le british movement, alors en cours de reformation, et le bnp commencèrent à soutenir ouvertement ses activités.

Dutch

de british movement, die zich op dat moment aan het reorganiseren was, en de bnp begonnen zijn activiteiten heimelijk te steunen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les services de lutte anti­incendie de pripyat dépêchèrent 28 pompiers qui commencèrent à combattre des foyers disséminés à proximité du réacteur endommagé.

Dutch

de brandweer van pripjat kwam met 28 brandweerlieden, die begonnen de rondom de beschadigde reactor ontstane branden te blussen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les entreprises commencèrent à mettre à leur disposition des spécialistes pour des exposés techniques, ainsi que des machines et des matières premières.

Dutch

de bedrij­ven begonnen hun vaklui ter beschikking te stellen voor gastlezingen en schonken machines en grondstoffen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

jamais infortunes de jeune aventurier, je pense, ne commencèrent plus tôt et ne durèrent plus long-temps que les miennes.

Dutch

nimmer begonnen de ongelukken van een jongen avonturier spoediger, noch duurden langer dan de mijne.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il était alors vide et, lorsqu'ils commencèrent à prendre des photos, un membre du service de sécurité se précipita sur nous.

Dutch

het was leeg en toen zij foto's begonnen te nemen, werden wij door iemand van de veiligheidsdienst in onze kraag gegrepen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aussitôt les fugitifs, assis près de la palissade, commencèrent un de ces repas que depuis quelque temps la providence leur envoyait si exactement dans les plus graves conjonctures.

Dutch

nu gebruikten de vlugtelingen, bij het paalwerk gezeten, een van die maaltijden, welke de voorzienigheid hun sinds eenigen tijd zoo juist van pas zond, wanneer zij zich in gevaarlijke omstandigheden bevonden.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les pa.ys dont les capacités de raffinage étaient insuffisantes, tels l'allemagne et la scandinavie, commencèrent a assurer leur approvisionnement à des prix plus élevés.

Dutch

de landen met onvoldoende raffinagecapaciteiten, zoals duitsland en scandinavië, begonnen zich van hun bevoorrading te verzekeren tegen hogere prijzen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a partir des années 1970 commencèrent à apparaître en république fédérale d'allemagne ce qu'on appela les "sozialstationen".

Dutch

vanaf de jaren zeventig kwamen overal in de bondsrepubliek zogeheten 'sozialstationen' van de grond.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

la mauvaise réputation des vikings s'atténua progressivement lorsqu'ils commencèrent à s'établir et à faire preuve de respectabilité en se convertissant au christianisme.

Dutch

het oordeel over de vikingen verbeterde naarmate zij zich vestigden en aan respect wonnen door christen te worden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette différence est due au fait que, dans les années 70, les comités de femmes officiellement crées des syndicats et du conseil des femmes, supportés par le parti communiste au pouvoir, commencèrent à contrôler la rémunération des femmes.

Dutch

dit verschil is toe te schrijven aan het feit dat in de jaren '70 de officieel opgerichte vrouwencomité's van de vakbonden en de vrouwenraad, met steun van de communistische partij, nauwgezet gingen toezien op de salariëring van vrouwen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vu l'absence de bénéfices du pôle télévision, les liquidités dont schneider avait besoin pour que slt puisse poursuivre ses activités dans le domaine de la technologie laser, qui progressaient beaucoup plus lentement que prévu, commencèrent à manquer.

Dutch

aangezien de divisie televisietoestellen geen winst opleverde, beschikte schneider ag niet over de middelen die slt nodig had om zijn werkzaamheden voor de lasertechnologie voort te zetten. deze werkzaamheden verliepen aanzienlijk trager dan eerst was verwacht.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,170,718,729 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK