Results for connaîtront translation from French to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Dutch

Info

French

connaîtront

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

quel sort connaîtront les conclusions de rambouillet?

Dutch

hoe zal het aflopen met de conclusies van rambouillet?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

et nos successeurs en connaîtront d'autres!

Dutch

betreft : invoet van schoenen uit taiwan

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces plans connaîtront leur pleine exécution en 2003.

Dutch

deze plannen zullen dus in 2003 hun volledige uitvoering kennen.

Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:

French

si c' est le cas, ils connaîtront la réussite.

Dutch

als zij dat doen dan maken zij er een succes van.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

communauté, les transports connaîtront encore une croissance vigoureuse.

Dutch

in het witboek had de regionale dimensie een belangrijke plaats moeten krijgen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les pays du sud ne connaîtront une diminution que de 9,3 %.

Dutch

financieringsinstrument voor de oriëntatie van de visserij.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces pays connaîtront également une véritable explosion des transports et des communications.

Dutch

de daar werk zame veiligheidsbeambten constateren dat via deze lijn alleen al een derde van de drugs de gemeenschap binnenkomt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les besoins en matière de services de prévention connaîtront une augmentation considérable.

Dutch

de behoefte aan preventieve dienst verlening zal sterk toenemen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je vois beaucoup de domaines qui pourraient connaître et connaîtront des difficultés pratiques.

Dutch

ik zie wel veel gebieden waar er zich praktische moeilijkheden zouden kunnen voordoen en ook zullen voordoen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

dans quelques années tous les consommateurs effec­tuant des paiements internationaux connaîtront ΓΙΒΑΝ et ΓΙΡΙ.

Dutch

dit idee van nederlandse winkeliers is betrekkelijk ge makkelijk uitvoerbaar; de kits hebben alle een waarde die overeenkomt met een rond bedrag in nationale munt (100 ff, 500 bef enz.).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces deux pays connaîtront néanmoins une croissance nettement plus faible en 1993 qu'en 1992.

Dutch

voorspeld wordt dat de particuliere consumptie in 1993 zal dalen met 0,25%, te vergelijken met de bescheiden groei van bijna 1,5% in 1992 (grafiek 35).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est une évolution à caractère mondial et toutes les entreprises la connaîtront tôt ou tard.

Dutch

dit verschijnsel doet zich over de gehele wereld voor en alle bedrijven zullen er vroeg of laat mee te maken hebben.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a l'avenir, les grossistes connaîtront tous les taux correspondants aux différentes tranches de volume.

Dutch

in de toekomst zullen bierhandelaren alle kortingen voor alle mogelijke volumeschalen kennen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elles seront plus compétitives, connaîtront une croissance plus rapide et créeront davantage d'emplois.

Dutch

het mkb zal beter kunnen concurreren, sneller groeien en meer banen creëren.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les consommateurs connaîtront des niveaux de sécurité plus élevés et seront moins exposés aux risques de faillite des transporteurs aériens.

Dutch

de veiligheid voor de consument verbetert, terwijl het risico op faillissementen afneemt.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il n'est nullement irréaliste de s'imaginer que les régions les plus défavorisées connaîtront, au cours

Dutch

hij zei dat de commissie een programma zou uitwerken voor de bevordering van de samenwerking en de uitwisseling op het gebied van de sociale wetenschappen, naar voorbeeld van hetgeen hij

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ceux-ci connaîtront une baisse de 2% échelonnée sur les campagne 1993/94 et 1994/95.

Dutch

de quota zullen, gespreid over twee melkprijsjaren (1993/94 en 1994/95), met 2 % worden verlaagd.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

d'autres pays, comme le mozambique, connaîtront un désastre comparable si nous n'agissons pas rapidement.

Dutch

andere landen, zoals mozambique, zullen dooreen vergelijkbare ramp worden getroffen, als wij niet snel maatregelen treffen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comme les États membres de l'ue, ces pays connaîtront une baisse sensible de la population d'âge actif après 2010.

Dutch

evenals de eu-landen zullen deze landen na 2010 ook met een forse daling van de potentiële beroepsbevolking te maken krijgen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a mesure que les échanges intracommunautaires se développeront, certains pays connaîtront des excédents, tandis que d'autres seront confrontés à des déficits.

Dutch

de juridische commissie stelt voor het gerecht uit twaalf

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,780,253,130 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK