From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
on n'invite pas des nouveaux membres dans une maison en chantier, au risque de faire écrouler les planchers ou de faire craquer les plomberies.
je vraagt geen nieuwe leden in een huis dat in aanbouw is, met de kans dat de vloeren inzakken of de leidingen het begeven.
entre-temps, le contexte économique avait changé et le système des taux de change fixes prévu dans les accords de bretton woods commençait à craquer de toutes parts.
inmiddels waren de economische omstandigheden veranderd en begon het stelsel van vaste wisselkoersen van bretton - woods aan alle kanten te kraken.
conseil. entretemps, le contexte économique avait changé et le système des taux de change fixes prévu dans les accords de bretton-woods commençait à craquer de toutes parts.
economische omstandigheden veranderd en begon het stelsel van vaste wisselkoersen van bretton-woods aan alle kanten te kraken.
entre-temps, le contexte économique avait changé et le système des taux de change fixes prévu dans les accords de bretton-woods commençait à craquer de toutes parts.
„hieruit moet worden geconcludeerd dat de in artikel 67, lid 1, vervatte verplichting tot opheffing van de beperkingen met betrekking tot het kapitaalverkeer, voor een bepaalde categorie van bewegingen alleen kan worden gepreciseerd aan de hand van het oordeel dat de raad in het kader van artikel 69 uitspreekt over de noodzaak die categorie voor de goede werking van de gemeenschappelijke markt te liberaliseren."
a bord d'une renault espace pleine à craquer, ils effectuent un road trip de six mois autour de la mer noire, traversant le caucase jusqu'à la mer caspienne.
met een volgeladen renault espace maakten ze een road trip van een half jaar rond de zwarte zee, door de kaukasus naar de kaspische zee.
sur le plan boursier, la hausse excessive des marchés boursiers avait frappé tout homme de bon sens. il suffisait de craquer une allumette audessus du volcan pour que celui-ci s'enflamme.
ten vierde, de ontwikkelingslanden, de schuldenlanden zullen des te meer zelfdiscipline aan de dag leggen, naarmate zij hun jongeren meer toekomstperspectieven kunnen bieden.