Results for dès que tu arrives translation from French to Dutch

French

Translate

dès que tu arrives

Translate

Dutch

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

dès que :

Dutch

zodra :

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

French

pense à nous laisser un mot dès que tu arrives à londres.

Dutch

vergeet niet ons te schrijven, wanneer je in londen aangekomen bent.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dès que possible

Dutch

asap

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

Écris-moi, dès que tu es là.

Dutch

schrijf me zodra je er bent.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

bientôt! dès que possible.

Dutch

spoedig!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

dès que le système sera opérationnel

Dutch

wanneer het systeem operationeel is

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

ils sont restitués dès que possible.

Dutch

deze originelen worden ten spoedigste geretourneerd.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

French

ce travail commencera dès que possible.

Dutch

daarmee zal zo spoedig mogelijk worden begonnen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

m. lamy viendra ici dès que possible.

Dutch

de heer lamy komt hier zo spoedig mogelijk.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

ces originaux sont restitués dès que possible.

Dutch

deze originelen worden ten spoedigste geretourneerd.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

French

dès que vous aurez choisi des consultants:

Dutch

u kunt α de beschikbare fondsen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

il examinera cette communication dès que possible.

Dutch

hij zal deze mededeling zo spoedig mogelijk bespreken.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

isé produit sucré dès que vous reprenez connaissance.

Dutch

injectie met glucagon geeft.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

sinon, prévenez dès que possible votre médecin.

Dutch

meld dit anders zo spoedig mogelijk aan uw dokter.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

French

arrêtez le filtrage dès que possible & #160;:

Dutch

stop het filterproces zo snel mogeijk:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je l'ai reconnue dès que je l'ai vue.

Dutch

ik heb haar herkend van zodra ik haar zag.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

dès que la nourriture arrive au zimbabwe, les entrepôts sont pillés.

Dutch

al bij aankomst van het voedsel in zimbabwe waren de opslagplaatsen geplunderd.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

et si le diable te fait oublier, alors, dès que tu te rappelles, ne reste pas avec les injustes.

Dutch

en indien de satan het jou doet vergeten, zit dan niet, nadat de herinnering (tot jou komt), bij het onrechtvaardige volk.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

je n'arrive pas à croire que tu vas donner tout ton argent.

Dutch

ik kan niet geloven dat je al je geld gaat weggeven.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

je suis si fatigué que je vais au lit dès que j'arrive à la maison.

Dutch

ik ben zo moe dat ik naar bed ga zodra ik thuiskom.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,784,143,570 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK