Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
on vire des artistes dérangeants, on censure des écrivains dont le nom sonne mal.
men zet lastige kunstenaars aan de deur, men censureert schrijvers wier naam slecht klinkt.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
des dérogations sont prévues pour les appels d'urgence et, sur demande, pour les appels dérangeants.
er wordt een uitzondering gemaakt voor noodoproepen en, op verzoek, voor telefoontjes waarbij iemand wordt lastiggevallen.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
préoccupants et dérangeants car le parlement européen a été marginalisé dans le processus du sommet, en partie à cause de notre indifférence.
verontrustend en onaangenaam ook was de manier waarop het europees parlement buiten de organisatie van de top werd gehouden, wat deels aan onze eigen onverschilligheid te wijten is.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous devons devenir plus dérangeants, exercer davantage de pression, afin que cette pression se répercute sur les forces adverses en turquie.
wij zullen lastiger moeten zijn, meer druk moeten uitoefenen opdat die druk kan worden doorgegeven aan de tegenkrachten in turkije.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
les partisans de la libéralisation voient les chemins de fer comme un encombrant monopole d' État, affublé de syndicats dérangeants et exigeants.
voorstanders van liberalisering zien de spoorwegen als een hinderlijk staatsmonopolie met lastige en veeleisende vakbonden.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
certains comportements incriminés par ces dispositions sont parfois perçus par les citoyens comme très dérangeants mais sur le plan pénal il n'est souvent donné aucune suite.
sommige van de gedragingen die het voorwerp uitmaken van deze bepalingen worden door de burger als zeer storend ervaren, doch er wordt op strafrechtelijk gebied vaak geen gevolg aan gegeven.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(159) les constructions contemporaines novatrices ne devraient pas être considérées comme des facteurs dérangeants, mais plutôt comme un enrichissement potentiel dupatrimoine.
(147) de vraag naar water blijft stijgen, vooral als gevolg van het toenemende verbruik door huishoudens, de land bouw en het toerisme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a) à titre temporaire, lorsqu'un utilisateur demande l'identification d'appels malveillants ou dérangeants;
a) op verzoek van een gebruiker die opsporing van kwaadwillige of van hinderlijke oproepen verlangt, op tijdelijke basis;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
le système de contrôle du bruit est basé sur des palpeurs placés dans la zone «à protéger» ainsi que sur un nouvel algorithme permettant d'éjecter les signaux dérangeants hors de la zone.
het systeem voor geluidsbeheersing is gebaseerd op tasters in het te beschermen gebied en een nieuw algoritme dat het mogelijk maakt de storende geluiden uit dat gebied te weren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le premier pas dans cette direction est d'avoir le courage, en toute amitié, de dire la vérité, même si celle-ci n'est pas agréable ou dérangeante.
daarom moeten wij in alle vriendschap de waarheid durven te zeggen, ook als die pijnlijk en onaangenaam is.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: