Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dans nos
dit is
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bien entendu, 1992 occupe toutes nos pensées.
ik zou de fungerend voorzitter van de raad een vraag willen stellen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nos pensées les accompagnent dans ces moments difficiles.
onze gedachten gaan naar hen uit op dit moeilijke moment.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
et significative dans nos relations.
de heer bourlanges (ppe). - (fr) ik zal niet op de kern van deze kwestie ingaan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dans nos pays, cela va de soi.
dat is voor onze landen vanzelfsprekend.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
vittinghoff formulons dans nos amendements.
bersani mei 1986 in werking trad en de helft er nog niet opzit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vous êtes les bienvenus dans nos bureaux
de vraagprijs blijft op 450€
Last Update: 2024-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nous les rechercherons dans nos douze pays.
de heer metten (pse). - voorzitter, we hebben een hele waaier van oplossingen gehoord hier in deze zaal.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
plus de confort dans nos jardins privatifs
meer comfort in onze privétuinen
Last Update: 2012-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
nous nous retrouvons ainsi dans nos contradictions.
voorzitter: de heer estgen ondervoorzitter
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la sécurité alimentaire commence dans nos fermes
veilig voedsel begint bij de boer
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tout cela est fidèlement exprimé dans nos conclusions.
wij zullen ons krachtig en geheel voor het welslagen daarvan inzetten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mes chers collègues, je voudrais simplement que nos pensées aillent vers eux.
als fractie zullen wij dus voor deze belangrijke tekst stemmen, maar tevens wil ik de collega's vragen om het betreffende amendement te steunen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de tels chocs existent dans nos États membres.
mijns inziens is het evenwel niet zinvol een drempel van 10 % van de kredieten vast te leggen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quels sont nos objectifs européens dans nos villes?
de israëlische regering zwijgt nog. daardoor ontstaat een zeer moeilijke situatie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aussi devons-nous tous persévérer dans nos efforts.
daarom mogen wij onze aandacht niet laten verslappen.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
bien entendu, nos pensées vont tout d'abord aux personnes touchées par le désastre.
onze gevoelens van oprechte deelneming gaan uit naar degenen die rechtstreeks bij de ramp waren betrokken en naar de familieleden, die ook zoveel angst hebben gehad.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
phénomènes dits de «fading» dans nos transmissions radicphoniques.
dagelijkse cyclus volgen die verband houdt met de rotatie van de aarde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aujourd'hui, dans nos régions, la limite est atteinte.
het zou ook de speelruimte van arme ontwikkelingslanden verkleinen om deel te nemen aan de internationale handel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
afin que le rapporteur n'interprète pas mal nos pensées, nous tenons à le remercier pour ses efforts.
wij kunnen er natuurlijk lang over discussieren of het inderdaad een democratisch deficit is dat de commissie het recht heeft te zeggen dat zij het beter weet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: