Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de nombreuses questions se posent.
hierbij komen veel vragen op.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de nombreuses questions restent sans réponse.
er zijn nog tal van problemen waar een oplossing voor moet worden gevonden.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
j'ai de nombreuses questions à poser.
er heeft in dit parlement veel twijfel bestaan over de bedoelingen achter eureka.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cette proposition soulève de nombreuses questions.
dit voorstel roept heel wat vragen op.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de nombreuses questions importantes doivent être tranchées.
er moeten besluiten over veel belangrijke vraagstukken worden genomen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
celle-ci suscite chez moi de nombreuses questions.
daarom zit ik met een aantal vragen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de nombreux problèmes et de nombreuses questions subsistent.
de taalkundige toegankelijkheid moet worden vergroot door onder andere drastische uitbreiding van het eeg-modelproject voor literaire vertalingen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dans tous les groupes, on se pose de nombreuses questions.
als de commissaris zegt dat we internationale verplichtingen na te komen hebben, dan doen wij dat overigens graag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de nombreuses questions très spécifiques ont également été posées.
ik wil bij het huidige voorstel wel een opmerking en drie vragen formuleren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
À cet égard, de nombreuses questions restent en suspens.
er blijven in dit verband nog veel vragen onbeantwoord.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de nombreuses questions s'inscrivent évidemment dans la continuité.
tal van kwesties blijven natuurlijk op de agenda staan.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de nombreuses questions ont des conséquences sur la politique étrangère.
het ep is dan ook tevreden dat de belgische regering van plan is de gedragscode spoedig in de nationale wetgeving op te nemen en hoopt dat de andere lidstaten dat voorbeeld zullen volgen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
elles résultent également de nombreuses questions des parlementaires européens.
richtlijn 95/59/eeg van de raad — pb l291 van 6.12.1995 en bull.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est vite dit, mais de nombreuses questions sont encore ouvertes.
het rolt makkelijk van de tong, maar er zijn nog veel vragen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
non, ils ont encore de nombreuses questions sur le chemin du retour.
nee, we hebben nog genoeg vragen voor de rit terug.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ils sont intervenus pour dresser des constats et poser de nombreuses questions.
zemengden zich in het opstellen van verklaringen en stelden talrijke vragen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
• légifère sur de nombreuses questions en association avec le parlement européen;
• samen met de commissie stelt hij de beleidsagenda op.voorts wijzigt hij commissievoorstellen en keurt hij deze goed. • op talrijke gebieden brengt hij wetgeving tot stand, in partnerschap met het europees parlement. • hij machtigt de commissie om namens de gemeenschap te onderhandelen over internationale overeenkomsten, welke vervolgens door de raad worden gesloten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cette résolution aborde de nombreuses questions évoquées dans la présente communication.
in die resolutie komen heel wat kwesties aan bod die ook in deze mededeling worden besproken.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
le calendrier européen pour les prochaines années contiendra de nombreuses questions importantes.
er staan vele grote thema's op de europese agenda voor de komende jaren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
5.1 la proposition de la commission laisse de nombreuses questions sans réponse:
5.1 het voorstel van de commissie laat verschillende kwesties onbeantwoord:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: