Results for disparaîtrait translation from French to Dutch

French

Translate

disparaîtrait

Translate

Dutch

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

• un grand nombre disparaîtrait.

Dutch

deze beide tenden-

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ainsi, la procédure de coopération disparaîtrait.

Dutch

bijgevolg zou de samenwerkingsprocedure verdwijnen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le reste du texte de ce paragraphe disparaîtrait.

Dutch

de overige tekst onder dit punt kan worden geschrapt.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ce genre de possibilités offertes aux États membres disparaîtrait.

Dutch

deze mogelijkheden zouden voor de lidstaten verdwijnen.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si on tenait compte du commerce informel, ce déficit disparaîtrait.

Dutch

indien ook de informele handel in aanmerking zou worden genomen, zou dit tekort verdwijnen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l’idée était que, si suf- geoise animée disparaîtrait également.

Dutch

de potentiële mig ratie dorpsleven in stand te kunnen houden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

s'il devait en être autrement, il disparaîtrait très vite des mémoires !

Dutch

anders zal het al heel spoedig in vergetelheid geraken!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a brève échéance, la production d'œuvres de fiction européennes disparaîtrait.

Dutch

deze ontwikkeling zou de europese produktie van fictie in de nabije toekomst doen teloorgaan.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

136 la protection des travailleurs venait à être abolie, même ce minimum de protection disparaîtrait.

Dutch

als de beschermende wetgeving zou worden afgeschaft, zou zelfs die geringe bescherming verdwijnen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le maintien d'une approche commune des politiques agricoles nationales sans laquelle la pac disparaîtrait

Dutch

behoud van een gemeenschappelijke benadering van het landbouwbeleid van de lidstaten (zo niet, dan is dat het einde van het glb), en

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

par conséquent si une augmentation soudaine du cours du dollar devait se produire, la différence disparaîtrait.

Dutch

de ingediende amendementen hebben betrekking op het eerste deel van ons voorstel.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en outre, la distinction entre commerce de contrefaçon et copie privée disparaîtrait selon certaines sources.

Dutch

verder zou volgens sommige bronnen het verschil tussen commerciële namaak en privékopieën verdwijnen.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si les services déficitaires en heures de pointe pouvaient être rentabilisés, la motivation financière de leur suppression disparaîtrait.

Dutch

als de diensten die met verlies draaien tijdens de spits winst gevender gemaakt konden worden, zou de financiële overweging deze dienst stop te zetten verdwijnen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

or, avec le projet de fusion des exécutifs, ce lien disparaîtrait en même temps que la cooptation elle-même.

Dutch

met de voorgenomen versmelting van de executieven zou deze invloed, evenals de coöptatie zelf, echter komen te vervallen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en 1993, le chômage disparaîtrait, les pib augmenteraient, les découverts budgétaires se résorberaient, la croissance économique flamberait.

Dutch

het spreekt vanzelf dat niet alle twaalf lidstaten het daarmee eens zijn. het nederlandse voorstel wilde een economische unie met zes, bestaande uit de zes landen die betalen voor de zes anderen die incasseren.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l’indice international de bruxelles disparaîtrait, au profit de l’inflation nationale en belgique et au luxembourg.

Dutch

de internationale index van brussel wordt niet meer gebruikt; in plaats daarvan geldt de nationale inflatie in belgië en luxemburg.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si les normes étaient les mêmes pour tous les agriculteurs de toutes les zones, cet avantage concurrentiel disparaîtrait et il ne serait plus nécessaire de verser de compensation.

Dutch

indien de normen identiek zijn voor alle landbouwers in alle gebieden, zou het concurrentievoordeel worden geëlimineerd en zou geen compensatie te hoeven worden betaald.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'instrument aop, mieux connu par les consommateurs de certains em, disparaîtrait du cadre juridique ue dans le cadre de cette option.

Dutch

het bob‑instrument geniet bij de consument van bepaalde lidstaten een grotere bekendheid en precies dat instrument zou in het kader van deze optie uit het wetgevingskader van de eu verdwijnen.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

concernant la question de la libéralisation, mme de palacio précise qu'en l'absence de toutes mesures prises, le rail disparaîtrait.

Dutch

de spoorwegsector is echter nog een bolwerk van nationale belangen. verschillende landen hebben verschillende systemen en netspanning.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cependant, les conditions ne seraient toujours pas identiques pour les employeurs de l'ue et le risque d'être exploités ne disparaîtrait pas pour les travailleurs saisonniers.

Dutch

de concurrentievoorwaarden voor eu-werkgevers zouden evenwel niet gelijk worden gemaakt en seizoenarbeiders zouden het risico blijven lopen uitgebuit te worden.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,701,828,783 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK