From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
donne moi un signe
maak mij een teken snel als je kunt
Last Update: 2013-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
donne-moi un exemple.
geef mij een voorbeeld.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
donne-moi tort
geef me ongelijk
Last Update: 2017-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
donne-moi la clé.
geef me de sleutel.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
donne-moi une chance !
geef me een kans!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
donne-moi le temps de respirer un peu
laat me nou even op verhaal komen
Last Update: 2015-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
donne-moi une bouteille de vin.
geef me een fles wijn.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
donne-moi la clé de ce château !
geef me de sleutel van dit kasteel!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
donne-moi la clé de cette serrure !
geef me de sleutel van dit slot!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
donne-moi quelque chose sur quoi écrire.
geef mij iets om op te schrijven.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ce fut pour moi un vrai choc.
het was voor mij een ware schok.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
donnez-moi un pourcentage ?
geef me een percentage?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
permettez-moi un dernier mot.
dan wil ik nog een opmerking maken.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
donne-moi une autre chance s'il te plaît.
geef me alstublieft nog een kans.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
montre-moi un autre exemple.
laat me nog eens een voorbeeld zien.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c' est pour moi un point fondamental.
ook dat lijkt mij fundamenteel.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je vous en prie, donnez-moi un visa.
ik smeek u, geef me alstublieft een visum.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je voudrais garder moi, un certain équilibre.
de heer killilea wijst op het belang van verder onderzoek.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ce point constitue pour moi un obstacle important.
dat is volgens mij een heel groot probleem.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
-- et moi un blanc de volaille, dit aramis.
--„en ik een hoenderpastei,” zeide aramis.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: