Results for en tant que tel translation from French to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Dutch

Info

French

en tant que tel

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

pas acceptable en tant que tel

Dutch

als zodanig onaanvaardbaar

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ensuite le budget en tant que tel.

Dutch

dan de begroting als zodanig.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

etaitce le problème en tant que tel?

Dutch

met betrekking tot deze eis konden wij het met de raad eens worden over een compromis.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on réintroduit un sujet en tant que tel.

Dutch

een onderwerp kan als dusdanig opnieuw worden ingeschreven.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous devons l’ établir en tant que tel.

Dutch

wij moeten het pact als zodanig handhaven.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

cet argument doit être condamné en tant que tel.

Dutch

maar vogels zijn ons gemeenschappelijk erfgoed.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'amendement en tant que tel est donc superflu.

Dutch

helaas echter leren wij op onze scholen de jonge mensen niet de via de media verstrekte informatie kritisch te beoordelen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

problème politique et être affronté en tant que tel.

Dutch

in deze europese unie moet het werkgelegenheids- en werkloosheidsprobleem als een politieke kwestie worden beschouwd en als dusdanig ook worden aangepakt.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en ce qui concerne le processus en tant que tel:

Dutch

wat het proces als zodanig betreft:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le conseil de ministres, en tant que tel, non plus.

Dutch

de verschillen op het gebied van exportkredieten, de steun die aan bepaalde soorten export wordt toegekend, zijn ons alle bekend.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

chaque établissement est ainsi concerné en tant que tel.

Dutch

aldus is elke instelling als zodanig bij het project betrokken.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

1° pour le milieu d'accueil en tant que tel :

Dutch

1° voor de opvangvoorziening als dusdanig :

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

sang total (destiné à être transfusé en tant que tel)

Dutch

volbloed (voor transfusie als volbloed)

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il faut les accepter en tant que telles.

Dutch

wat ik u wel kan zeggen, is dat dit voor de commissie een ontzettend belangrijk punt is.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous ne pouvons accepter l'amendement 42 en tant que tel.

Dutch

amendement 42 kan niet als zodanig geaccepteerd worden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

en tant que tel, il devrait être directement lié à la conditionnalité.

Dutch

de voorwaarden moeten hierop rechtstreeks van toepassing zijn.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quelques mots à présent au sujet du rapport en tant que tel.

Dutch

nu in het kort iets over het verslag zelf.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

en tant que tel, c'est un document de référence très utile.

Dutch

als zodanig is het een uiterst nuttig referentiedocument.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

ce texte n'a pas, en tant que tel, de valeur juridique.

Dutch

de tekst heeft als zodanig geen juridische waarde.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a) s'il est reconnu en tant que tel par le pays exportateur;

Dutch

a) als zodanig door het land van uitvoer is erkend;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,788,080,645 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK