From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
espérer
verwachten
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
il est à espérer
daar wil men ginds ook juist van af.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il faut l' espérer.
hopelijk wel.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:
on peut toujours espérer.
hoop koesteren kan altijd.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
que pouvons-nous espérer?
waarop kunnen wij hopen?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
fix se reprit à espérer.
fix begon weer eenige hoop te krijgen.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
mais, on peut toujours espérer.
maar wij kunnen altijd blijven hopen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
que pouvions-nous en espérer?
zulks zal pas een haalbare kaart zijn als de voor de uitvoering noodzakelijke instellingen op vruchtbare en gedisciplineerde wijze met elkaar samenwerken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quelle crédibilité pouvonsnous espérer ?
dat kan niet rechtgezet worden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il est donc permis d'espérer.
dat wekt hoop.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
devons-nous espérer ou craindre?
"moeten wij hopen of vreezen?"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cette constatation prête à espérer.
deze ervaring stemt hoopvol.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
comment peut-on espérer alors que
hoe kunnen wij dan hopen dat alle vrouwen zich als volwaardige burgers bij het europese beleid betrokken voelen?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous voulons espérer que cette attitude
een verenigd europa heeft alleen bestaansrecht als centrum van vrede en democratie, dat positief staat ten opzichte van de beide supermogendheden en de
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous devrions tous espérer que cela réussisse.
de stemming vindt morgen te 9.00 uur plaats.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
on doit donc espérer qu'elle l'est.
die wens moet bijgevolg niet al te krachtig worden geformuleerd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
devais-je espérer d'être sauvé ?
kon ik hoop op redding koesteren?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
il suffit qu’on respire pour espérer!
zoolang er leven is, is er hoop!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
il y a pourtant des raisons d'espérer.
co-voorzitters zijn de vs en de eu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pouvonsnous espérer voir aboutir ces revendica tions?
mogen wij hopen dat aan deze eisen zal worden voldaan ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: