From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
l'exercice de ce droit de recours requiert des bases factuelles solides que le présent rapport de la commission peut aider à établir.
voor de mogelijke uitoefening van dit recht is een gedegen feitendossier nodig, dat het verslag van de commissie kan helpen opbouwen.
qu'en vue de l'exercice de ce droit de recours il faut désigner les fonctionnaires qui peuvent prendre de telles décisions, arrête :
dat met het oog op het uitoefenen van dit administratief beroep de ambtenaren moeten worden aangeduid die dergelijke beschikkingen kunnen nemen, besluit :
en outre, la commission a garanti une voie de recours pour les travailleurs dans l’exercice de leur droit de libre circulation dans l’union.
voorts heeft de commissie voorzien in een rechtsmiddel voor werknemers die hun recht van vrij verkeer in de eu uitoefenen.
georges noël, directeur général honoraire, est désigné en qualité de président du conseil de recours de l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice de caractère non confessionnel.
de heer georges noël, ere-directeur-generaal, wordt aangesteld als voorzitter van de raad van beroep voor het niet-confessioneel gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan.
jacques wilkin, directeur d'administration honoraire, est désigné en qualité de président du conseil de recours de l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice de caractère confessionnel.
de heer jacques wilkin, ere-bestuursdirecteur, wordt aangesteld als voorzitter van de raad van beroep voor het confessioneel gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan.