Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
faire avancer les choses
dingen gedaan krijgen
Last Update: 2018-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il est devenu urgent de faire avancer ce dossier.
haast is op dit moment geboden.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
faire avancer l’europe
vooruit met europa
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cela a contribué à faire avancer le projet.
dit heeft de voortgang van het project bevorderd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il fallait donc faire avancer ce dossier de manière significative.
en voldoende grond is voor welke discriminatie ook.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la présidence ne ménagera pas ses efforts pour faire avancer le dossier des perspectives financières.
de bijdragen van de eu aan de wederopbouw van de getroffen gebieden mogen evenwel niet ten koste gaan van de hulp aan andere landen en gebieden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de même, la présidence finlandaise ne montre pas d'empressement pour faire avancer le dossier.
het gaat om de fundamentele vraag hoe de instellingen van de eu met elkaar in discussie moeten, met elkaar moeten werken en met elkaar beslissingen moeten nemen in een eu van 27 lidstaten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous avons donc pris des mesures pour faire avancer le dialogue.
daarom hebben wij maatregelen genomen om de dialoog gaande te houden.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
de même, nous souhaitons faire avancer le droit d'établissement.
wat betreft de individuele mensenrechten, verlangen de groenen de onverkorte tenuitvoerlegging van het handvest van helsinki en zij zullen zich hiervoor beijveren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est la clé permettant de faire avancer le projet européen.
werkgelegenheid is het sleutelwoord, willen we het europese project tot een goed einde brengen.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je dois faire avancer le débat et je ne puis vous laisser continuer.
zijn coöperatieve opstelling was hartverwarmend.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la commission s'efforcera de faire avancer le projet-pilote.
de commissie zal proberen verdere vooruitgang te boeken met het proefproject.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la commission va évidemment faire son possible pour faire avancer le travail.
de commissie zal uiteraard het hare doen om de activiteiten in dezen te bevorderen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
nous comptons sur la réunion actuelle de vienne pour faire avancer le processus.
c2-283/87) betreffende de richtlijn tot aanvulling en wijziging van richtlijn 76/116/eeg met betrekking tot calcium, magnesium, natrium en zwavel in meststoffen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il s'ensuit que nous devons faire avancer le processus dans les deux sens.
wat mij betreft, ik vraag een onmiddellijke stop zetting van elke financiële steun aan de sovjetunie; ver der ben ik er zeker van dat u.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il faut encourager ce sentiment pour faire avancer le développe ment de l'europe.
het is dat gevoel dat moet worden opgepakt om europa verder te ontwikkelen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j’ en appelle dès lors au bon sens afin que nous puissions faire avancer le processus.
daarom dring ik erop aan ons gezond verstand te gebruiken zodat we met dit proces een stap voorwaarts kunnen zetten.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: