From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la contradiction est flagrante.
de tegenstelling is flagrant.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
l'ambiguïté est flagrante.
dat is vooral heel duidelijk in het geval van bij voorbeeld het buitenlands beleid waar de tekst
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est une contradiction flagrante.
dit is wel heel te genstrijdig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
admettez que la contradiction est flagrante.
niet alleen is bij de gemeenschap de spanning eruit, zij is wellicht ook nooit zozeer met uiteenvallen bedreigd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la dette est d’ une injustice flagrante.
de schuldenlast van deze landen is zeer onrechtvaardig.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il s'agit là d'une contradiction flagrante.
kijken we naar de extra kosten die u alleen kent dan is dat een enorme last vergeleken met het doelmatig beleid dat je elders mag verwachten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
considérant que pareille politique constitue une violation flagrante
gezien het feit dat dit beleid een regelrechte schending vormt
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
on réparerait en même temps une injustice particulièrement flagrante.
de commissie steunt de hoofdgedachte van het verslag en de conclusies.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le budget 1988 est en contradiction flagrante avec cette déclaration.
zoals een blik óp paragraaf 4 van de toelichting leert, heeft de commissie de rechtsgrondslagen wat nader bestudeerd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
considérant que pareille politique constitue une violation flagrante protocole
gezien het feit dat dit beleid een regelrechte schending vormt
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il n'y a aucune erreur flagrante et facilement décelable.
er is geen duidelijke vergissing die gemakkelijk kan worden opgespoord.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la commission manque ainsi à ses devoirs de manière flagrante !
de heer dillen (dr). — mijnheer de voorzitter, iedereen kent het sprookje over het lelijke eendje.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la politique de l'amalgame comme technique politique est flagrante.
de politiek van begripsverwarring als politieke techniek is flagrant.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'erreur est flagrante: notre amendement mentionne bien 420 déportés.
vanzelfsprekend is dit een vergissing: in ons amendement is namelijk sprake van 420 uitgewezenen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
j'aimerais obtenir une explication claire sur cette flagrante contradiction. diction.
ik zou graag een duidelijke uitleg krijgen over deze kwestie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la situation est d'une simplicité flagrante et d'une gravité tout aussi flagrante.
het zal nog veel geld kosten vooraleer deze techniek in orde is, maar ik denk dat dit één van de mogelijkheden is.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et on en connaît deux exemples flagrants.
en er zijn daar twee sterke voorbeelden van.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: