Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il faut rester calme.
we moeten kalm blijven.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ils devraient:
zij moeten:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ils devraient rester globalement modérés en 2011.
over het geheel genomen zou de inflatie in 2011 gematigd moeten blijven.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
voulez-vous rester calme?
wilt u zich nu stil houden?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
— rester calme et ne pas courir;
— blijf kalm en ga niet rennen,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les capacités excédentaires devraient rester faibles.
de reservecapaciteit zal naar verwachting laag blijven.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
soyez poli et eorcez-vous de rester calme.
vroegere werkgevers en/of leerkrachten komen hiervoor in aanmerking.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il faut toujours rester calme quand il y a conflit.
in een conflictsituatie moet men altijd kalm blijven.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les activités de contrôle devraient rester globalement stables en 2004.
verslag over het mededingingsbeleid 2004 — volume 1
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le cercle a considéré que ces dispositions devraient rester inchangées 1
de studiegroep was van oordeel dat deze bepalingen op dit punt ongewijzigd moeten blijven.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le comité estime que les annexes actuelles devraient rester inchangées.
het comité is van mening dat de huidige tekst van de bijlagen moet worden gehandhaafd.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
au-delà , les taux d' inflation devraient rester globalement modérés .
verder vooruitblikkend , zou de inflatie over het geheel genomen gematigd moeten blijven .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
certains conventionnels ont toutefois souligné que les éléments pesc devraient rester pleinementintergouvernementaux.
bepaalde conventieleden beklemtoonden evenwel dat de gbvb-aspecten volledig intergouvernementeel moeten blijven.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les États membres devraient rester libres de fixer les limites de la responsabilité.
het moet de lidstaten vrij staan de omvang van de aansprakelijkheid te bepalen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ces mesures devraient rester d'application aussi longtemps que le plan de restructuration.
deze maatregelen zouden van kracht moeten blijven zolang de maatregelen van het herstructureringsplan van toepassing zijn.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(7) les critères écologiques révisés devraient rester valables pendant quatre ans.
(7) de herziene milieucriteria moeten gelden voor een periode van vier jaar.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
(4) les délais fixés dans les dispositions à adapter devraient rester en vigueur.
(4) de in de aan te passen bepalingen vastgestelde termijnen moeten van kracht blijven.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ces questions d'interopérabilité devraient rester les plus discrètes possibles pour les utilisateurs des réseaux.
de netwerkgebruikers zouden zo min mogelijk geconfronteerd mogen worden met deze interoperabiliteitsvraagstukken.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
compte tenu de ces perspectives favorables concernant la demande, les investissements productifs devraient rester dynamiques.
tegen een dergelijke achtergrond van gunstige vraagvooruitzichten zullen de productieve investeringen naar verwachting dynamisch blijven.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
les modalités relatives à l'exécution de ces décisions devraient rester régies par le droit national.
de wijze van tenuitvoerlegging van beslissingen blijven onderworpen aan het nationale recht.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: