Vous avez cherché: ils devraient rester calme (Français - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Dutch

Infos

French

ils devraient rester calme

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

il faut rester calme.

Néerlandais

we moeten kalm blijven.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils devraient:

Néerlandais

zij moeten:

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils devraient rester globalement modérés en 2011.

Néerlandais

over het geheel genomen zou de inflatie in 2011 gematigd moeten blijven.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

voulez-vous rester calme?

Néerlandais

wilt u zich nu stil houden?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

rester calme et ne pas courir;

Néerlandais

— blijf kalm en ga niet rennen,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les capacités excédentaires devraient rester faibles.

Néerlandais

de reservecapaciteit zal naar verwachting laag blijven.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

soyez poli et eorcez-vous de rester calme.

Néerlandais

vroegere werkgevers en/of leerkrachten komen hiervoor in aanmerking.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faut toujours rester calme quand il y a conflit.

Néerlandais

in een conflictsituatie moet men altijd kalm blijven.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les activités de contrôle devraient rester globalement stables en 2004.

Néerlandais

verslag over het mededingingsbeleid 2004 — volume 1

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le cercle a considéré que ces dispositions devraient rester inchangées 1

Néerlandais

de studiegroep was van oordeel dat deze bepalingen op dit punt ongewijzigd moeten blijven.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le comité estime que les annexes actuelles devraient rester inchangées.

Néerlandais

het comité is van mening dat de huidige tekst van de bijlagen moet worden gehandhaafd.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au-delà , les taux d' inflation devraient rester globalement modérés .

Néerlandais

verder vooruitblikkend , zou de inflatie over het geheel genomen gematigd moeten blijven .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

certains conventionnels ont toutefois souligné que les éléments pesc devraient rester pleinementintergouvernementaux.

Néerlandais

bepaalde conventieleden beklemtoonden evenwel dat de gbvb-aspecten volledig intergouvernementeel moeten blijven.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les États membres devraient rester libres de fixer les limites de la responsabilité.

Néerlandais

het moet de lidstaten vrij staan de omvang van de aansprakelijkheid te bepalen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces mesures devraient rester d'application aussi longtemps que le plan de restructuration.

Néerlandais

deze maatregelen zouden van kracht moeten blijven zolang de maatregelen van het herstructureringsplan van toepassing zijn.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

(7) les critères écologiques révisés devraient rester valables pendant quatre ans.

Néerlandais

(7) de herziene milieucriteria moeten gelden voor een periode van vier jaar.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

(4) les délais fixés dans les dispositions à adapter devraient rester en vigueur.

Néerlandais

(4) de in de aan te passen bepalingen vastgestelde termijnen moeten van kracht blijven.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces questions d'interopérabilité devraient rester les plus discrètes possibles pour les utilisateurs des réseaux.

Néerlandais

de netwerkgebruikers zouden zo min mogelijk geconfronteerd mogen worden met deze interoperabiliteitsvraagstukken.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

compte tenu de ces perspectives favorables concernant la demande, les investissements productifs devraient rester dynamiques.

Néerlandais

tegen een dergelijke achtergrond van gunstige vraagvooruitzichten zullen de productieve investeringen naar verwachting dynamisch blijven.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les modalités relatives à l'exécution de ces décisions devraient rester régies par le droit national.

Néerlandais

de wijze van tenuitvoerlegging van beslissingen blijven onderworpen aan het nationale recht.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,756,481 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK