From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je t'aime mon amour
ik hou van je schat
Last Update: 2023-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mon amour
me love
Last Update: 2022-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-- mon amour pour vous.
--„mijn liefde voor u.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
moi aussi je t aime
ik hou ook van jou
Last Update: 2013-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu me manques mon amour
ich vermisse dich, meine liebe
Last Update: 2022-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
merci mon amour, dors bien je t’aime
Last Update: 2023-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je t?ai envoyé un message
te envié un mensaje
Last Update: 2021-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
même à la dg vii, on connaît mon amour pour le chemin de fer.
mijn liefde voor spoorwegen is algemeen bekend, zelfs bij dg vii.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-- cette bague, mon amour, c'est moi qui l'ai.
--„ik, ik ben het, die dien ring bezit.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mon amoure
mijn amoure
Last Update: 2012-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je t' en prie, akin, rétablis-toi vite!
akin, word asjeblief weer gezond.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tu es la plus belle et le plus beau bijou du monde, mon amour... as tu compris ça ??
je bent het mooiste en mooiste juweel ter wereld, mijn lief ... begreep je dat ??
Last Update: 2020-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-- ah! vous êtes trop charmante, dit d'artagnan avec tristesse, et vous abusez de mon amour.
--„ach! gij zijt al te bekoorlijk!” zeide d’artagnan treurig, „en gij maakt misbruik van mijn liefde.”
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
«vous le pouvez, madame, dit-il avec emphase, mon bras et ma vie vous appartiennent comme mon amour.
--„gij kunt het, mevrouw!” antwoordde hij met geestdrift. „mijn arm en mijn leven behooren u, zoowel als mijn liefde.”
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-- merci, mon brave amant! mais de même que je vous ai prouvé mon amour, vous me prouverez le vôtre à votre tour, n'est-ce pas?
--„ik dank u, mijn moedige beschermer! en, zooals ik u mijn liefde bewijs door u hier te ontvangen, zult gij op uw beurt mij van de uwe overtuigen, niet waar?”
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
" je t' envie vraiment, prix nobel fatuzzo, lui ai-je dit.
" ik benijd je werkelijk, nobelprijswinnaar fatuzzo", heb ik geantwoord.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
klepsch (ppe). — (de) monsieur le président, mon amour de l'harmonie me porterait à accepter
voor sommigen te bescheiden, voor anderen het maximum van wat aan concessies van de lidstaten kan worden verkregen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
monsieur le président, l' honorable parlementaire connaît mon amour pour la diversité culturelle dans l' union et pour cette grande richesse que cette diversité donne à tous les européens.
mijnheer de voorzitter, de heer vallvé weet hoe ik hecht aan de culturele verscheidenheid binnen de europese unie en de grote rijkdom die dit verschaft aan alle europeanen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je t’ adresse, à toi-même et à l’ institution que tu présides, tous mes vœ ux de succès.
ik wens u en de instelling die u voorzit heel veel succes.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
j' aime mon métier non pas parce que je suis une femme mais parce que je suis qualifiée pour ce métier. je pense que beaucoup de femmes partagent cette opinion.
ik wil mijn baan niet omdat ik een vrouw ben, maar omdat ik er gekwalificeerd voor ben, en ik denk dat veel vrouwen het daarin met mij eens zullen zijn.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: