From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ceci vient du fait
zie gebruikte afkortingen in § 14
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la confusion
verwarring
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
la confusion vient du fait que deux versions différentes de l' original ont circulé.
mijnheer de voorzitter, de heer wuermeling heeft gelijk.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
par la confusion,
door schuldvermenging,
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 8
Quality:
cela sème la confusion.
kan het bureau zich daarover buigen?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cela vient certainement du fait que nous sommes mal organisés.
dat is toch duidelijk het gevolg van een verkeerde organisatie.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ainsi naît la confusion.
dat leidt tot verwarring.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bref, la confusion règne.
kortom: verwarring troef.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
[vient du paragraphe 6]
[overgeplaatst van lid 6]
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
la première limitation vient du fait que la convention europol n'est pas encore ratifiée.
de eerste beperking is dat het verdrag voor europol nog niet geratificeerd is. als er
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la confusion vient peutêtre du fait que le rapporteur a donné son explication de vote au nom de son groupe et non pas au nom de la commission.
het milieu moet een van de dragers zijn van de vernieuwde groei.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aussi, la confusion estelle grande.
het gevolg daarvan is een gebrek aan evenwicht, niet alleen op het gebied van de democratie maar ook in ons politieke bestel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
leur différence vient du fait qu’ils portent différents antigènes.
deze verschillen in hun antigenen.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
cette situation vient du fait que ces gens ont été poursuivis pour d'autres crimes.
dat komt omdat er andere criminele daden op gevolgd zijn.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
l'erreur philosophique vient du malthusianisme.
u zult dan evenwel bereid moeten zijn om na te denken over de verkeerde weg die de commissie sinds haar ontstaan in dejaren „50 is ingeslagen door haar malthusiaanse instelling.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la confusion était due au fait que le pdg de la société française et le plaignant étaient associés.
het misverstand ontstond door het feit dat de directeur van het franse bedrijf "o" ook een zakenpartner was van klager.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
le gros problème vient du fait que le siège de cette agence n'a pas encore été fixé.
wat ik u wel kan zeggen is dat wij de zaak onmiddellijk zullen onderzoeken en te zijner tijd verslag zullen uitbrengen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
un autre problème vient du fait que tous les États membres ne font pas partie des alliances de défense que sont
deze moeten worden onderzocht op de intergouvernementele conferentie
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
une des principales faiblesses de la pcp vient du fait que les règles ne sont pas suffisamment respectées et les sanctions ne sont pas les mêmes pour tous.
een van de zwakste aspecten van het gvb is dat de regels niet voldoende worden gerespecteerd en de sancties niet voor iedereen gelijk zijn.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la principale difficulté vient du fait qu'il existe différentes méthodes de contrôle en vigueur dans les États membres.
het grootste probleem is dat er verschillende controle methoden worden toegepast in de verschillende lid-staten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: