Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
une seule et unique fois:
eenmalig:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la seule et unique télécommande dont vous ayez besoin.
de enige afstandsbediening die u nog nodig zult hebben.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
telle était la seule et unique raison de mon amendement.
dat is de enige reden waarom ik dit amendement heb ingediend.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
attribuer la responsabilité du contrôle à une seule et unique autorité chef de file
een enkele hoofdtoezichthouder verantwoordelijk maken
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
cette dernière sera la seule et unique représentante grecque au parlement européen.
deze laatste zal de enige en unieke qniekse vertegenwoondigsten zijn in het europees panlement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est la seule et unique façon dont vous obtiendrez une harmonisation effective.
ik hoop van ganser harte dat u me zult helpen het probleem van de bussen en de taxi's op te lossen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'amendement a été voté comme une seule et unique proposition.
het wijzigingsvoorstel werd als één geheel in stemming gebracht.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
elonva est prévu pour une seule et unique injection sous-cutanée.
elonva is uitsluitend bestemd voor enkelvoudige subcutane injectie.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est la seule et unique relation que nous ayons, surtout avec nos voisins du sud.
het gebeurt immers niet vaak dat we een debat voeren over ontwikke lingssamenwerking.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ils doivent par ailleurs être constitués chacun d'une seule et unique feuille.
elk certificaat dient overigens te bestaan uit één enkel blad.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la commission prodi est pour la première fois seule et unique responsable de l' exécution du budget 2000.
voor de eerste keer is de commissie-prodi helemaal zelf verantwoordelijk voor de uitvoering van de begroting, van de begroting 2000 in dit geval.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
sur ce sujet, la communauté n'a eu jusqu'à maintenant qu'une seule et unique voix.
wij staan dus niet toe dat er op de nieuwe interne markt een soort jungle-concurrentie ontstaat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est la seule et unique raison pour laquelle nous ne pouvons pas, en ce moment, approuver ce rapport.
daatom hebben wij als libetale en democratische fiactie in een amendement ook neetgelegd, dat wij de beslissing van den haag niet inteipieteten als een verder uitstel van enige actie ten opzichte van zuid-afrika maar als een duidelijke tussenperiode tijdens de welke ovetleg mogelijk moet zijn.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dans un sens, c'est la seule et unique nouveauté qui se soit produite depuis le mois d'avril dernier.
de heer ripa di meana, lid van de commissie. — (it) eind 1988 heeft de commissie in het kader van toezicht op de toepassing van het communautaire recht griekenland en de andere lid-staten vragen gesteld over de daadwerkelijke uitvoering van de richtlijn 78/319/eeg van 20 maart 1978 betreffende toxische en gevaarlijke stoffen, met name ten aanzien van de voorbereiding van de programma's bedoeld in artikel 12.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ces mesures sont encore renforcées par la mise en avant du principe d’une seule et unique autorité responsable de la détermination.
deze maatregelen worden verder versterkt door meer nadruk te leggen op het beginsel van een enkele beslissingsautoriteit.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
le centre se donnantpour seule et unique mission d’aider le jeune pour que son projetdevienne réalité.
inschrijvingen zijn niet nodig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est la seule et unique raison pour laquelle la commission n'est pas en mesure de retenir l'amendement présenté.
dit is de enige reden waarom de commissie het ingediende amendement niet kan overnemen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
d'aucuns hésitent toujours à confier à la communauté ce qu'ils croient être le domaine réservé à leur seule et unique souveraineté.
die samenwerking was namelijk vooral en selectief geconcentreerd op acties in de agrarische sfeer en op opleiding en onderwijs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le comité partage le point de vue de la commission et du parlement européen selon lequel le tourisme durable est la seule et unique forme de tourisme à promouvoir.
het eesc is net als de commissie en het europees parlement van mening dat de enige vorm van toerisme die moet worden bevorderd, het duurzaam toerisme is.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
pendant plus de trente-cinq ans, ces dernières n'ont connu qu'une seule et unique instance juridictionnelle.
meer dan 35 jaar lang heeft deze slechts één enkele rechterlijke instantie gekend.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: