Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
manœuvre en matière de politique budgétaire demeure restreinte .
in vijf landen kwam het tekort in 1998 boven 2 % bbp uit ;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
limitation de la marge de manœuvre en matière de développement des énergies renouvelables
beperkte flexibiliteit bij de bevordering van hernieuwbare energie
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
abordage dû à l'absence d'éclairage indiquant la manœuvre en cours
• de verlichting gebruiken
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
berthu manœuvre. en réalité, c'est un attentat contre la démocratie. tie.
titley zouden we bijvoorbeeld niet de relatieve rijkdom per in woner in een regio in aanmerking nemen?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les programmes cofinancés par les fonds structurels donnent une marge de manœuvre en cas de situation d'urgence.
door de structuurfondsen medegefinancierde programma's geven extra manoeuvreerruimte in noodsituaties.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est donc, en fin de compte, la marge de manœuvre en matière de politique budgétaire qui devient déterminante.
de perspectieven voor de werkgelegenheid blijven uitermate somber in de komende jaren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
4.6.2 si un règlement est adopté, il ne devrait laisser aucune marge de manœuvre en ce qui concerne son application.
4.6.2 indien voor een verordening wordt gekozen, mag deze voor wat betreft de toepassing ervan absoluut geen ruimte voor eigen invulling laten.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
elles trouvent ces marges de manœuvre en terme de quantité et de qualité d'emplois, notamment, auprès des salariés âgés.
ondernemingen gebruiken met name oudere werknemers om voor zichzelf speelruimte te creëren zowel wat de kwaliteit als kwantiteit van arbeidsplaatsen betreft.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
bien que la directive actuelle sur les licences donne la priorité aux autorisations générales, elle laisse aux États membres une importante marge de manœuvre en matière de licences individuelles.
hoewel de huidige vergunningenrichtlijn prioriteit geeft aan algemene machtigingen, laat hij de lidstaten nog flink wat ruimte voor het gebruik van individuele vergunningen.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de ce fait, pour nombre d'entre eux, la marge de manœuvre en matière de politique budgétaire est jugée extrêmement étroite à court terme.
de speelruimte voor de begrotingspolitiek wordt dan ook in een aantal landen als uiterst beperkt op korte termijn beschouwd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
avec sa proposition, la commission n'a pas épuisé totalement la marge de manœuvre en-deça des plafonds des rubriques nos2, 3 et 4.
de commissie heeft met haar voorstel de marges on der de plafonds van de rubrieken nrs. 2, 3 en 4 niet volledig uitgeput.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1.14 le cese considère que le groupe bei dispose encore d'une énorme marge de manœuvre en tant que banque publique, mais aussi en tant que fournisseur de services.
1.14 volgens het eesc beschikt de eib-groep als openbare bank, maar ook als dienstverlener nog over een enorme speelruimte.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
elle a une marge de manœuvre en yougoslavie, en palestine, en irlande, et il n'est pas nécessaire d'avoir si facilement recours aux armes.
daarom protesteer ik ook namens de collega's die de pech hebben aan het eind van dit debat het woord te moeten voeren. hun eventuele vragen zullen onbeantwoord blij ven.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
certains suggèrent que le système financier devrait lui aussi être décentralisé pour augmenter les points de convergence avec les compétences existantes des collectivités locales et que ces dernières devraient bénéficier d'une plus grande marge de manœuvre en matière de pouvoirs fiscaux.
eén respondent is van oordeel dat moet worden uitgegaan van het principe dat bevoegdheden in de regel aan het laagste bestuursniveau - d.w.z. het bestuursniveau dat het dichtst bij de burger staat - moeten worden toegewezen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
par ailleurs, des mesures ont été adoptées en vue d’élargir l’assiette de l’impôt sur les sociétés, ce qui pourrait augmenter les marges de manœuvre en matière de baisse des taux d’imposition. _bar_
voorts zijn maatregelen genomen om de heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting te verbreden, hetgeen de mogelijkheden om de belastingtarieven te verlagen verruimt . _bar_
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.