Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ne semble pas encore dépassée.
de "n.v. japan" is dus kennelijk nog niet opgedoekt.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ce scénario ne semble pas réaliste.
dit scenario lijkt niet realistisch.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
toutefois, cela ne semble pas suffisant.
maar dat is blijkbaar nog onvoldoende.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
cela ne semble pas vous toucher beaucoup.
dat schijnt u niet erg te raken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ceci ne semble pas mauvais, mais prudent.
ik betwijfel niet dat al deze voorstellen wel overwogen zijn, maar de wijze waarop ze ter bespreking worden voorgelegd kunnen we terecht betitelen als salami-politiek.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ce paquet ne semble pas installé correctement.
dit pakket lijkt niet juist te zijn geïnstalleerd
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
À mon avis, cela ne semble pas même raisonnable.
het lijkt mij niet echt verstandig.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ce ne semble pas être une image iso valide
dit lijkt geen geldig iso-bestand te zijn.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ce fichier ne semble pas être un fichier. mx2
dit bestand blijkt geen *.mx2-bestand te zijn
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
le terme "surreprésenté" ne semble pas approprié.
"oververtegenwoordigd" lijkt hier niet de juiste term.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
appliquer un critère géographique ne semble pas possible.
een geografisch criterium lijkt niet gehanteerd te kunnen worden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
0,2 de la communauté européenne ne semble pas justifiée.
federale republiek joegoslavië ten zijn aangegaan en uit de gevoeligheid van deze producten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le zonisamide ne semble pas induire son propre métabolisme.
er zijn geen aanwijzingen dat zonisamide haar eigen metabolisme induceert.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
ici non plus, une certification supplémentaire ne semble pas justifiée.
ook in dat geval lijkt een extra waarmerking niet gerechtvaardigd.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ce fichier ne semble pas être une archive recipeml valable.
dit bestand blijkt geen geldig recipeml-archief te zijn.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la remarque du conseil d'etat ne semble pas correcte :
de opmerking van de raad van state blijkt niet te kloppen :
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ce choix ne semble pas pouvoir éviter des confusions possibles.
ook hadden er strengere normen kunnen worden uitgevaardigd om milieuschade na de sluiting van de stortplaatsen te voorkomen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cette modification ne semble pas porter atteinte aux intérêts économiques.
aan de economische belangen lijkt door deze wijziging geen afbreuk te worden gedaan.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
l’application de cette disposition ne semble pas poser problème.
de tenuitvoerlegging van deze bepaling lijkt geen problemen op te leveren.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
son objet social ne semble pas distinct de l'intérêt général.
haar maatschappelijk doel blijkt niet onderscheiden te zijn van het algemeen belang.
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 1
Quality: