Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ne semble pas encore dépassée.
de "n.v. japan" is dus kennelijk nog niet opgedoekt.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ce scénario ne semble pas réaliste.
dit scenario lijkt niet realistisch.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
toutefois, cela ne semble pas suffisant.
maar dat is blijkbaar nog onvoldoende.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
cela ne semble pas vous toucher beaucoup.
dat schijnt u niet erg te raken.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ceci ne semble pas mauvais, mais prudent.
ik betwijfel niet dat al deze voorstellen wel overwogen zijn, maar de wijze waarop ze ter bespreking worden voorgelegd kunnen we terecht betitelen als salami-politiek.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ce paquet ne semble pas installé correctement.
dit pakket lijkt niet juist te zijn geïnstalleerd
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
À mon avis, cela ne semble pas même raisonnable.
het lijkt mij niet echt verstandig.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ce ne semble pas être une image iso valide
dit lijkt geen geldig iso-bestand te zijn.
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ce fichier ne semble pas être un fichier. mx2
dit bestand blijkt geen *.mx2-bestand te zijn
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le terme "surreprésenté" ne semble pas approprié.
"oververtegenwoordigd" lijkt hier niet de juiste term.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
appliquer un critère géographique ne semble pas possible.
een geografisch criterium lijkt niet gehanteerd te kunnen worden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
0,2 de la communauté européenne ne semble pas justifiée.
federale republiek joegoslavië ten zijn aangegaan en uit de gevoeligheid van deze producten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le zonisamide ne semble pas induire son propre métabolisme.
er zijn geen aanwijzingen dat zonisamide haar eigen metabolisme induceert.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ici non plus, une certification supplémentaire ne semble pas justifiée.
ook in dat geval lijkt een extra waarmerking niet gerechtvaardigd.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ce fichier ne semble pas être une archive recipeml valable.
dit bestand blijkt geen geldig recipeml-archief te zijn.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la remarque du conseil d'etat ne semble pas correcte :
de opmerking van de raad van state blijkt niet te kloppen :
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ce choix ne semble pas pouvoir éviter des confusions possibles.
ook hadden er strengere normen kunnen worden uitgevaardigd om milieuschade na de sluiting van de stortplaatsen te voorkomen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cette modification ne semble pas porter atteinte aux intérêts économiques.
aan de economische belangen lijkt door deze wijziging geen afbreuk te worden gedaan.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l’application de cette disposition ne semble pas poser problème.
de tenuitvoerlegging van deze bepaling lijkt geen problemen op te leveren.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
son objet social ne semble pas distinct de l'intérêt général.
haar maatschappelijk doel blijkt niet onderscheiden te zijn van het algemeen belang.
Senast uppdaterad: 2012-04-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: