Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nom, qualité, signature
naam, functie, handtekening
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
signature (+ nom et qualité)
handtekening (+ naam en hoedanigheid).
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
nom, prénom et qualité . . . . .
naam, voornaam en hoedanigheid
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
nom et qualité du signataire:
naam en functie van de ondertekenaar:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 8
Quality:
date, nom et qualité du signataire
datum, naam en hoedanigheid van de ondertekenaar :
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
nom et qualité de l’agent
naam en functie van de functionaris
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
nom et qualité du signataire responsable
naam en functie van de verantwoordelijke ondertekenaar ..
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
nom en lettres capitales et qualité.
naam in hoofdletters en functie.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
nom + prénom et qualité du signataire.
naam + voornaam en hoedanigheid van de ondertekenaar.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
nom (en capitales): titre et qualité:
naam (in blokletters): hoedanigheid en titel:
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 4
Quality: