Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nous n'avons pas opposé une fin de non-recevoir.
wij hebben dit onderwerp niet zomaar van tafel geveegd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
mais nous avons reçu une première ébauche de propositions.
maar wij hebben een eerste ontwerpvoorstel ontvangen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous en avons reçu une double confirmation.
dat is ons door twee verschillende bronnen verzekerd.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous avons reçu votre mail
zou het mogelijk zijn
Last Update: 2021-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous avons reçu 33 réponses.
hierop werden 33 reacties ontvangen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous avons reçu les résolutions de tous les groupes.
wij hebben namelijk de resoluties van alle fracties binnengekregen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nous avons reçu certaines garanties de m. kruger.
het betreft de voortzetting van „thermiei".
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nous avons reçu votre e-mail
we hebben uw mail goed ontvangen. we zullen het nodige doen
Last Update: 2022-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en outre, nous avons reçu plus de 80 avis écrits.
anderzijds speelt de telecommunicatie, die tegelijkertijd ook de technische innovatie van hardware met zich meebrengt, een grote rol in de economie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous avons reçu la réponse suivante:
eurostat gaf de volgende toelichting:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous avons reçu l'appui de tous les autres groupes.
alle andere fracties steunen ons.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
nous n'avons reçu aucun commentaire du
het italiaanse voorzitterschap verte genwoordigd door de heer donat cattin toonde zich tijdens de vergaderingen van de commissie sociale
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous avons reçu une série d'ajouts importants au texte.
ten eerste, door de enorme toename van directe verkopen krijgt de consument tegelijk het beste én het slechtste van deze nieuwe wereld voorgeschoteld.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comment savoir si nous avons reçu le tout?
hoe weten we nu dat de notulen waarover we beschikken compleet zijn?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous n'avons reçu le document que maintenant.
wij hebben het document nu pas gekregen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il me faut conclure. nous avons reçu un avertissement.
tot besluit: wij hebben een waarschuwing gekregen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous avons reçu fin juillet les comptes nationaux des etats membres pour 1985.
de heer fich zei dat de toekomst van het onderzoek op het offerblok werd gelegd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je dois dire que nous n'avons reçu aucune réponse.
per saldo is het experiment een succes geworden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ce signal politique, nous l'avons reçu cinq sur cinq.
het verdrag vraagt niet aan de europese raad te doen wat daar gezegd wordt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous avons reçu en 92/93 quelque 4000 pétitions, alors que nous aurions dû en recevoir un million.
op energiegebied ben ik een andere mening toegedaan omdat de aard van dat goed zo uniek en eindig is.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: