Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nous pourrions de même voter
de agenda van vandaag is al vol ge noeg.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous pourrions y réfléchir.
dat geeft stof tot nadenken.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous pourrions nous épargner beaucoup de travail.
zo kunnen wij ons eigenlijk veel moeite besparen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous pourrions remédier à cela.
ik heb gehoord wat de heer provan zei over actie tegen de lidstaten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous pourrions le faire de la manière suivante.
tijd ontstaan zijn, komen niet uit de lucht vallen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
autrement, nous pourrions très bien déci
overigens is dit een geval waar de nationale soevereiniteit gelukkig nog betekenis heeft en
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous pourrions penser à de nombreuses autres applications.
er kunnen nog een heleboel andere dingen bedacht worden.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous pourrions parler très longtemps de la sécurité sociale.
over de sociale zekerheid kan men heel lang praten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
en effet, nous pourrions être saisis...
de voorzitter. - de notulen van de vergadering van gisteren zijn op dit punt juist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous pourrions ainsi y voir plus clair.
dan komt er wat meer duidelijkheid. de studie is een an dere kwestie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous pourrions, selon moi, nous préparer à
ik wil iedereen daarvoor hartelijk danken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous pourrions citer d'autres exemples.
er zijn andere voorbeelden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
voilà la clarification que nous pourrions apporter.
de voorzitter. - daar hebben wij het later nog over.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous pourrions en faire bien davantage pour bénéficier de l'effet d'échelle offert par l'ue.
wij zouden veel meer kunnen doen om te profiteren van de schaalvoordelen van de eu.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
nous pourrions donc tout simplement voter mon texte.
wij zouden dus ook gewoon voor mijn tekst kunnen stemmen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
moyennant ces modifications nous pourrions appuyer le rapport.
het zou alvast bij mij een wrange smaak achterlaten als deze verslagen uiteindelijk een kwestie van partijpolitiek getouwtrek worden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous pourrions dire que c'est une bonne nouvelle.
dit zijn bevestigingen van bestaand beleid van martelingen, arrestatie van journalisten, onderdrukking van de ogoni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne vois guère comment nous pourrions faire autrement.
nodig dat de ecologie weet een integrerend deel van de landbouw wotdt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
après quoi, nous pourrions aborder d'autres sujets.
fusies onder de drempel val len echter onder de bevoegdheid van de nationale instanties.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous pourrions étendre à l'europe ce constat tragique.
in mijn land zijn duizenden gehandicapten ingeschreven op de wachtlijsten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: