From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je m'y opposerai donc.
ik zal hier niet voor stemmen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne m'y opposerai pas.
ik zal me niet verzetten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
je m'opposerai au renvoi à la commission.
ik ben gekant tegen terugverwijzing naar de commissie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
c'est donc avec véhémence que je m'y opposerai.
daarom verzet ik mij er met alle macht tegen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je m'opposerai de toute façon aux conclusions de ce sommet.
maar, enfin, ik wilde wel een paar ideeën spuien over de conclusies van de top.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bien que cet amendement me paraisse superflu, je ne m'y opposerai pas.
donnelly, brendan (ppe). (en) mijnheer de voorzitter, ik wil de heer wijsenbeek een compliment maken vanwege zijn voortreffelijk verslag, met als grote verdienste dat enkele onduidelijkheden worden opgehelderd en dat het systeem dat misschien wel impliciet in ons oorspronkelijk reglement aanwezig was, nu zichtbaar wordt gemaakt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je m'opposerai à toute tentative de renationalisation, soyez-en sûrs.
ik vraag me af of er wel behoorlijk onder zoek is gedaan naar de gevolgen hiervan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est pour quoi je m'opposerai à cette demande d'urgence.
u kunt er dus verzekerd van zijn dat uw verslag aan de orde komt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
amendements nos6, 16 et 29 constituent une amélioration, mais je ne m'y opposerai pas.
ik geloof niet dat de amendementen nrs. 6, 16 en 29 een verbetering betekenen, doch ik zal mij daar niet tegen verzetten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alors, si le parlement le veut bien, le décide, je ne m' opposerai pas à cet amendement.
dus, als het parlement dat graag wil en besluit dat het nodig is, zal ik me niet verzetten tegen dat amendement.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je n'entends pas étouffer ma conscience pendant cinq ans. je m'opposerai à toute guerre.
zo lopen wij op onze beurt het gevaar niet met geen meerderheidsstandpunt naar buiten te kunnen komen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
j'éprouve un grand respect pour ses commentaires, même si je m'y opposerai fréquemment dans ce qui suit.
ik heb groot respect voor hetgeen hij zegt, ook al blijf ik over een aantal dingen van mening verschillen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ce serait une erreur de s'engager dans cette direction et je m'y opposerai de la façon la plus énergique.
dus het aanbod geldt niet alleen ten aanzien van de commissie economische en monetaire zaken en industrie beleid, maar ook ten aanzien van andere.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je m’ opposerai évidemment aux politiques néolibérales et je combattrai aussi tout ce qui tend à transformer l’ union en puissance militaire.
ik zal mij uiteraard verzetten tegen neoliberale politiek en ik zal mij ook tegen alles verzetten wat de ontwikkeling van europa tot een militaire macht bevordert.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
cette constitution écrite, de type fédéral, conduit l'europe dans la mauvaise direction, et je m'y opposerai.
daarom herhaal ik de inhoud van deze mondelinge vraag en verzoek de raad grondig te onderzoeken op welke wijze het europees parlement in de toekomst bij de benoeming van de rechters van het hof van justitie tenminste kan worden geraadpleegd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je m'opposerai donc à des amendements en contradiction avec ces contraintes, même si j'approuve l'idée de fond de ces amendements.
het lijdt geen twijfel dat dit verband houdt met de gunstiger conjunctuur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est pourquoi je m'opposerai très ferme ment à ce rapport et j'espère que la majorité des membres de cette assemblée fera de même.
om die reden zal ik mij met alle kracht tegen het verslag verzetten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la proposition d'importer 11 340 tonnes de pièces de bœuf d'excellente qualité dans un marché déjà saturé doit être contrecarrée et je m'y opposerai.
het voorstel om 11.340 ton eerste kwaliteits gesneden rundvlees te importeren in een reeds verzadigde markt, moet worden afgewezen, en ik ben
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est pourquoi, alors que je ne soutiendrai pas ce texte, eh bien, pas davantage je ne m'y opposerai. je m'abstiendrai.
er is een wezenlijk verschil tussen de wetgevingsbenadering en de begrotingsbenadering.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
certains amendements présentés par mme dury réduisent les obligations minimales actuelles pour la formation des médecins alors que l'ensemble de la profession y avait déjà adhéré; je m'opposerai donc à ces amendements.
ten tweede vind ik dat artsen zelfs niet voor een korte periode in particuliere artsenpraktijken mogen worden opgeleid.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: