Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de ingezetenen dienen , met vermeiding van hun identiteit , het instituut in kennis te stellen van al hun buiteniandse tramaaies .
de ingezetenen dienen , met vermeiding van hun identiteit , het instituut in kennis te stellen van al hun buiteniandse tramaaies .
voorts kan het instituut alle nuttige maatregelen nemen vereist in het belang van het ordelijk verloop en de praktische organisatie van de veiling.
voorts kan het instituut alle nuttige maatregelen nemen vereist in het belang van het ordelijk verloop en de praktische organisatie van de veiling.
de commissie wijst belgië erop dat zij belanghebbenden van dit schrijven in kennis zal stellen via een bekendmaking en een samenvatting ervan in het publicatieblad van de europese unie.
de commissie wijst belgië erop dat zij belanghebbenden van dit schrijven in kennis zal stellen via een bekendmaking en een samenvatting ervan in het publicatieblad van de europese unie.
pour des raisons pratiques , le fonds est om praktische redenen wordt het fonds ten rcputé commerçant h l' égard des tiers .
pour des raisons pratiques , le fonds est om praktische redenen wordt het fonds ten rcputé commerçant h l' égard des tiers .
de nieuwe twijfels van de commissie vormen een aanvulling op die welke zij bij het inleiden van de procedure heeft geuit en welke voortvloeien uit de nieuwe elementen die haar begin 2005 ter kennis zijn gebracht.
de nieuwe twijfels van de commissie vormen een aanvulling op die welke zij bij het inleiden van de procedure heeft geuit en welke voortvloeien uit de nieuwe elementen die haar begin 2005 ter kennis zijn gebracht.
de belgische autoriteiten hebben de commissie er per brief van 28 januari 2005 van in kennis gesteld dat de nmbs in 2005 of 2006 een nieuw voordeel van 5 miljoen euro zou toekennen in de vorm van een kapitaalverhoging door inbreng in natura.
de belgische autoriteiten hebben de commissie er per brief van 28 januari 2005 van in kennis gesteld dat de nmbs in 2005 of 2006 een nieuw voordeel van 5 miljoen euro zou toekennen in de vorm van een kapitaalverhoging door inbreng in natura.
normaal moeten de auditors van de onderneming dit hebben geconstateerd en de bedrijfsleiding — en eventueel ook de met de nmbs belaste regeringscommissaris — hiervan in kennis hebben gesteld.
normaal moeten de auditors van de onderneming dit hebben geconstateerd en de bedrijfsleiding — en eventueel ook de met de nmbs belaste regeringscommissaris — hiervan in kennis hebben gesteld.
(48) de commissie wijst belgië erop dat zij derde belanghebbenden van dit schrijven in kennis zal stellen via een bekendmaking van dit schrijven en een samenvatting daarvan in het publicatieblad van de europese unie.
(48) de commissie wijst belgië erop dat zij derde belanghebbenden van dit schrijven in kennis zal stellen via een bekendmaking van dit schrijven en een samenvatting daarvan in het publicatieblad van de europese unie.
tevens zal zij de belanghebbenden in de lidstaten van de eva die partij zijn bij de eer-overeenkomst door de bekendmaking van een mededeling in het eer supplement van het publicatieblad in kennis stellen, alsmede de toezichthoudende autoriteit van de eva door haar een afschrift van dit schrijven toe te zenden.
tevens zal zij de belanghebbenden in de lidstaten van de eva die partij zijn bij de eer-overeenkomst door de bekendmaking van een mededeling in het eer supplement van het publicatieblad in kennis stellen, alsmede de toezichthoudende autoriteit van de eva door haar een afschrift van dit schrijven toe te zenden.
- kosten van advies en van soortgelijke diensten die uitsluitend voor het onderzoek worden gebruikt, met inbegrip van aangekocht onderzoek, aangekochte technische kennis, octrooien enz.;
- kosten van advies en van soortgelijke diensten die uitsluitend voor het onderzoek worden gebruikt, met inbegrip van aangekocht onderzoek, aangekochte technische kennis, octrooien enz.;
dans le texte néerlandais de l'article 5, on remplacera les mots "praktische modaliteiten van" par les mots "praktische regels betreffende".
men vervange in de nederlandse tekst van artikel 5 de woorden "modaliteiten van" door de woorden "regels betreffende".