Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tel est le sens du seul amendement que nous avons déposé.
dat zou het parlement de tweede lezing besparen en dan is de kans ook groter dat de begroting onmiddellijk van kracht kan worden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ici aussi nous avons déposé un amendement.
wie stelt het kader bij een autonoom monetair beleid vast, wat houdt het in?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et l' amendement que nous avons déposé va dans ce sens.
dit is de achterliggende gedachte van het amendement dat wij hebben ingediend.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous avons déposé un amendement car il faut que
wij eisen dat de onder de bevoegdheid van de europese gemeenschap gebrachte handelsverplichtingen, over de noodzaak waarvan niemand twijfels koes
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous avons déposé un amendement à cet effet.
dat is veel, veel meer dan in de afgelopen jaren samen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est dans ce but que nous avons déposé un seul amendement.
eén van de belangrijkste aspecten van deze voorstellen is de mobiliteit en het vervoer van gehandicapten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est pourquoi nous avons déposé un amendement.
daarom hadden wij een amendement ingediend.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
c'est pour cette raison que nous avons déposé des amendements.
kijkt u maar naar de rest van de agenda van vanmorgen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
monsieur le professeur, nous avons déposé deux amendements.
mijnheer monti, wij hebben twee amendementen ingediend.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
c'est dans cet esprit que nous avons déposé l'amendement 8.
het is vanuit die filosofie dat wij amendement 8 hebben ingediend.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
c'est dans ce sens que nous avons déposé une proposition de résolution.
zij heeft de verantwoordelijkheden op zich genomen en er is naar haar geluisterd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pour ces différentes raisons, nous avons déposé deux amendements.
voorzitter: de heer megahy ondervoorzitter
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je pense que l'amendement n° 12 que nous avons déposé est bon.
') agenda voorde volgende vergadering: zie notulen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
d’ où les propositions que nous avons déposées.
dat is ook de strekking van onze voorstellen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous avons déposé quelques amendements serrant encore davantage la vis.
wij hebben een aantal amendementen ingediend, die de schroef nog verder aandraaien.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tous les amendements que nous avons déposés vont dans ce sens.
wat is de commissie voornemens te doen?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est guidés par une telle volonté que nous avons déposé cette proposition de résolution.
het is met deze bedoeling dat wij deze ontwerpresolutie hebben ingediend.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les amendements que nous avons déposés servent cette cause.
daarom vinden wij het bemoedigend dat de lid-staten van de eeg en de europese instellingen meer en meer alle aspecten van onze veiligheid in hun beraadslagingen betrekken en deze coördineren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a cet effet, nous avons déposé un amendement que nous considérons comme important.
het betreft de bijzonder strenge veiligheidsvoorschriften die voor speelgoed bestemd voor kinderen jonger dan drie jaar, zouden moeten gelden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aucun des amendements que nous avons déposés n'a été voté.
donderdag is er een raad van ministers van volksgezondheid, dit punt staat op de agenda.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: