From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(*) un contrat.
(*) eén contract.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
l’employeur est tenu de rédiger un contrat écrit (code du travail).
het is goed op de hoogte te zijn van de gangbare lonen en salarissen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rédiger un nouveau courriel
een nieuwe e-mail opstellen
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
(5) types de données pouvant être échangées
(5) soorten gegevens die kunnen uitgewisseld worden
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
rédiger un plan financier simple;
een eenvoudig financieel plan opstellen;
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
peuvent rédiger un exposé concis.
kunnen een korte uiteenzetting opstellen.
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
2° rédiger un plan de gestion;
2° een beleidsplan opstellen;
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
graphique 5 — types d’opérations (1994-2003)
grafiek 5 — opsplitsing volgens het soort operatie (1994-2003)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il prévoit 5 types d'actions :
het voorziet in 5 soorten acties :
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
pouvez-vous rédiger un bon de commande?
kunt u een bestelfbrief opstellen
Last Update: 2013-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il peut rédiger un règlement d'ordre intérieur.
hij kan een huishoudelijk reglement opstellen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2° rédiger un règlement d'ordre intérieur.
2° een huishoudelijk reglement opstellen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la commission envisage aussi de rédiger un rapport...»
voorts werkt de commissie aan een verslag..."
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
1° de rédiger un règlement d'ordre intérieur;
1° een huishoudelijk reglement op te maken;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1° rédiger un premier rapport opérationnel de la situation;
1° het opstellen van een eerste operationeel situatierapport;
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
5° rédiger un rapport annuel reprenant les éléments suivants :
5° het opstellen van een jaarrapport dat de volgende elementen bevat :
Last Update: 2012-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
j.1 paie à l'apprenti les indemnités prévues par le contrat. 5.
naast de vertegenwoordiging van werkgevers- en werknemerszijde en van het ministerie van tewerkstelling en arbeid, maken twee vertegenwoordigers van de ministers van onderwijs deel uit van deze paritaire leercomités. 5.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les pme s'inquiètent souvent de savoir comment rédiger un contrat avec l'étranger ou se faire payer les biens ou les services fournis.
het midden- en kleinbedrijf heeft vaak vragen over punten zoals hoe stel ik een contract op of hoe krijg ik de goederen en diensten die ik heb geleverd, betaald.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
là, une partie de sa formation dans le domaine de l'énergie a consisté à rédiger un rapport sur un contrat qu'il avait conclu avec une firme industrielle française.
in 1988 studeerde hij in het kader van een isp op het gebied van geneeskunde in aken, waar hij een afdeling van zijn vereniging opzette.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elle a rédigé un bon rapport.
zij heeft een goed verslag opgesteld.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: