A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
(*) un contrat.
(*) eén contract.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l’employeur est tenu de rédiger un contrat écrit (code du travail).
het is goed op de hoogte te zijn van de gangbare lonen en salarissen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rédiger un nouveau courriel
een nieuwe e-mail opstellen
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(5) types de données pouvant être échangées
(5) soorten gegevens die kunnen uitgewisseld worden
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
rédiger un plan financier simple;
een eenvoudig financieel plan opstellen;
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
peuvent rédiger un exposé concis.
kunnen een korte uiteenzetting opstellen.
Última atualização: 2012-04-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
2° rédiger un plan de gestion;
2° een beleidsplan opstellen;
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
graphique 5 — types d’opérations (1994-2003)
grafiek 5 — opsplitsing volgens het soort operatie (1994-2003)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il prévoit 5 types d'actions :
het voorziet in 5 soorten acties :
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pouvez-vous rédiger un bon de commande?
kunt u een bestelfbrief opstellen
Última atualização: 2013-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il peut rédiger un règlement d'ordre intérieur.
hij kan een huishoudelijk reglement opstellen.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2° rédiger un règlement d'ordre intérieur.
2° een huishoudelijk reglement opstellen.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la commission envisage aussi de rédiger un rapport...»
voorts werkt de commissie aan een verslag..."
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
1° de rédiger un règlement d'ordre intérieur;
1° een huishoudelijk reglement op te maken;
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1° rédiger un premier rapport opérationnel de la situation;
1° het opstellen van een eerste operationeel situatierapport;
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
5° rédiger un rapport annuel reprenant les éléments suivants :
5° het opstellen van een jaarrapport dat de volgende elementen bevat :
Última atualização: 2012-04-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
j.1 paie à l'apprenti les indemnités prévues par le contrat. 5.
naast de vertegenwoordiging van werkgevers- en werknemerszijde en van het ministerie van tewerkstelling en arbeid, maken twee vertegenwoordigers van de ministers van onderwijs deel uit van deze paritaire leercomités. 5.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
les pme s'inquiètent souvent de savoir comment rédiger un contrat avec l'étranger ou se faire payer les biens ou les services fournis.
het midden- en kleinbedrijf heeft vaak vragen over punten zoals hoe stel ik een contract op of hoe krijg ik de goederen en diensten die ik heb geleverd, betaald.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
là, une partie de sa formation dans le domaine de l'énergie a consisté à rédiger un rapport sur un contrat qu'il avait conclu avec une firme industrielle française.
in 1988 studeerde hij in het kader van een isp op het gebied van geneeskunde in aken, waar hij een afdeling van zijn vereniging opzette.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
elle a rédigé un bon rapport.
zij heeft een goed verslag opgesteld.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: