Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nous nous réunirons one demain.
in de tweede plaats, hoe wordt de wet toegepast door de rechtbanken in de gemeenschap?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous nous réunirons de nouveau lundi prochain.
dan blij ven zij vanzelf wel van de weg!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la commission pourrait-elle nous faire un rapport lorsque nous nous réunirons la
kan de commissie ons in de volgende vergaderweek een verslag uitbrengen, zodra deze gezant is weergekeerd ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
leur vote déterminera si nous nous réunirons à bruxelles ou à strasbourg ce jour-là.
hun stem bepaalt of we die dag in brussel of in straatsburg bijeen zullen komen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
l'homme, pense-t-il que nous ne réunirons jamais ses os?
denkt de mens dat wij zijn botten nooit zullen bijeenbrengen?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne pense pas que nous les réunirons, parce que dans tous les groupes les approches nationales différentes coexistent.
ik ben overigens van mening dat deze gelukwensen moeten gelden voor al het werk dat hij tijdens de jongste legislatuur in de commissie reglement gepresteerd heeft.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
j'espère sincèrement que nous réunirons les 260 voix nécessaires au parlement euro péen pour ratifier l'accord.
ik hoop werke lijk dat we onze 260 stemmen van het europees parlement bijeen zullen krijgen om de overeenkomst te ratificeren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est le jour de la décision [jugement], où nous vous réunirons ainsi que les anciens.
"dit is de dag van de schifting waarop wij jullie en hen die er eertijds waren bijeenbrengen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nous réunirons une troisième partie de ces fonds dans le cadre de l' examen qui est prévu à mi-parcours.
tot slot zullen wij een deel in het kader van de tussentijdse evaluatie opbrengen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous nous réunirons à nouveau en juin pour examiner les orientations et les décisions sur les politiques économiques nationales et avant cela, en mai, pour examiner entre autres les questions énergétiques.
in juni komen wij opnieuw bijeen om te spreken over de te volgen koers en beslissingen inzake nationaal economisch beleid, en voordien, in mei, zullen we onder meer spreken over energie.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
nous nous réunirons une première fois au niveau des groupes de travail avec les organisations internationales et les États voisins concernés, le 27 mai et une première conférence des ministres des affaires étrangères aura lieu le 11 juin.
samen met de internationale organisaties en de betrokken buurlanden houden wij op 27 mei een eerste werkvergadering. op 11 juni vindt dan de eerste conferentie van ministers van buitenlandse zaken plaats.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
"plus nous nous réunirons autour des valeurs des nations unes, plus nous pourrons éviter de mener la guerre", déclare m. watson.
de aanslag van 19 augustus heeft diepe wonden in de vn geslagen, maar heeft de vastberadenheid van de organisatie nog versterkt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lorsque nous nous réunirons la prochaine fois, la situation aura évolué et c'est pour quoi nous devrions inviter la présidence à manifester, en notre nom, la profonde préoccupation que nous inspirent ces injustices.
maar wat zeker niet wordt betwijfeld, is dat een meerderheid van dit parlement de heer santer niet steunde en dat had mis schien toch ergens in de notulen moeten staan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cela nous permettrait de réfléchir sur une question qu'il ne serait pas superflu d'aborder un jour avant la fin de cette période partielle de session, compte tenu du fait que nous ne nous réunirons plus avant le mois prochain.
er zijn een aantal resoluties ingediend ten aanzien van de staatsgreep die heeft plaatsgevonden in suriname en de raad heeft daar ook een vrij harde uit spraak over gedaan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mesdames et messieurs, faites bon voyage et espérons que, lorsque nous nous réunirons le mois prochain, ceux d'entre vous provenant des régions les plus septentrionales nous annoncent que s'est produit le dégel et que nous ayons tous vu apparaître des milliers de feuilles dans la paix et la convivialité (')·
waarde collega's, ik wens u een goede reis en laten we hopen dat bij onze volgende ontmoeting de komende maand de vertegenwoordigers van de meest noordelijk gelegen contreien ons het heuglijke nieuws brengen dat de dooi is ingetreden, en dat wij ondertussen allen getuigen zijn geweest van het ontluiken van vele duizenden blaadjes in vrede en eensgezindheid.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: