From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et nous ajoutons dans le post-scriptum: les expériences sur les animaux nous font aussi beaucoup de peine et nous voulons les empêcher!»
het parlement heeft herhaaldelijk gevraagd om vermindering van het gebruik van dieren bij experimenten en proefnemingen die in de gehele unie plaatsvinden.
les chiffres de 58 morts et de 200 blessés constituent le misérable post-scriptum au coup d'état et présagent de bouleverse ments et de grabuges futurs.
men had echter al lang een nieuwe weg moeten opgaan en moeten opteren voor een nieuwe „filosofie" zoals met betrekking tot de reikwijdte van de nagestreefde oplossingen.
n.b. : indiquez le financement déjà obtenu en négociation. (*) même commentaire que le post-scriptum du résumé de la proposition.
n.b.: gelieve aan te geven welk bedrag reeds ontvangen is en over welk bedrag nog wordt onderhandeld. (*) zelfde valuta als in de voetnoot van de resumé van het voorstel.
je tiens d'ores et déjà, en post-scriptum, à faire la remarque suivante: une réalisation de' la politique proposée entraînera un accroissement global des aides d'État.
het is nog steeds ons belang rijkste doel ruime afspraken op wereldniveau te maken, omdat er een overcapaciteit van circa 30 % bestaat en omdat overheidssteun in dit geval concurrentieverstorend is.