From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dans la directive "eurovignette" actuellement en vigueur, le seuil est fixé à un maximum de 12 tonnes.
in de vigerende eurovignetrichtlijn is de ondergrens 12 ton maximum totaalgewicht.
le nombre de plaintes est à nouveau en augmentation de 2000 à 2001, tout en restant en dessous du seuil maximum atteint en 199924.
in 2001 vond weer een stijging ten opzichte van 2000 plaats, maar het aantal klachten bleef onder de piek van 199924.
conjuguée à la mise en place du gu, la fixation d'un seuil maximum unique et global devrait représenter un progrès réel.
samen met de invoering van de éénloketregeling zou een uniform en algemeen plafond daadwerkelijk een vooruitgang betekenen.
correspondant uniquement à des activités individuelles et prévoyant pour chaque type d'activité un seuil maximum se rapportant à un consortium et non à des participants isolés.
deze percentages worden aan afzonderlijke activiteiten gekoppeld, met plafonds per type activiteit, die gelden voor het consortium en niet voor de afzonderlijke deelnemers.
lors de la session constitutive, l'assemblée a approuvé la composition des sections spécialisées ainsi que l'élévation du seuil maximum du nombre des membres des sections à 135 membres.
de voltallige vergadering heeft tijdens de constituerende zitting haar goedkeuring gehecht aan de samenstelling van de gespecialiseerde afdelingen, en heeft er ook mee ingestemd het maximumaantal leden per afdeling tot 135 op te trekken.
(4) le poisson frais fourni et utilisé directement sans traitement intermédiaire pour la production d'aliments pour animaux à fourrure n'est pas soumis au seuil maximum.
(4) verse vis die direct wordt geleverd en zonder verdere verwerking voor de productie van voeders voor pelsdieren gebruikt wordt, is van het maximumgehalte vrijgesteld.
il est établi un seuil maximum de 340.000 tonnes réparties entre les divers groupes. le niveau du seuil correspond à la proposition de la commission de 1987, à l'époque où ont été introduits les stabilisateurs.
voorgesteld wordt, een nieuw artikel op te nemen dat ertoe strekt te bepalen dat een arts eerst een aanpassingsperiode van in totaal zes maanden moet volbrengen alvorens hij zijn beroep kan uitoefenen, zodat hij zich met de taal, de gezondheidswetgeving en het socialezekerheidsstelsel van het gastland vertrouwd kan maken.
si l'effectif de la population d'un État membre tout entier est inférieur au seuil maximum d'un niveau donné de la nuts, cet État membre constitue dans son ensemble une région nuts de ce niveau.
indien de bevolking van een hele lidstaat voor een bepaald nuts-niveau onder de maximumdrempel ligt, wordt de hele lidstaat voor dit niveau als één nuts-regio beschouwd.
il n' en est pas moins important de souligner la nécessité de fixer clairement des seuils maximum pour les substances nocives contenues dans les produits du tabac.
het is met name van belang dat er duidelijke grenswaarden vastgesteld worden voor de gevaarlijke stoffen in rook.
au paragraphe 3 de l'article 4 quater, il convient de porter à 90.000 kilogrammes le seuil de la quantité de référence individuelle réelle, et à 15 unités par année et par exploitation le seuil maximum de vaches allaitantes pour lesquelles la prime peut être octroyée.
het maximumaantal zoogkoeien waarvoor premie kan worden verleend, zou moeten worden opgetrokken tot 15 per bedrijf en per jaar.