Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je pouvais parler.
ik kon spreken.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
si je pouvais enfin vous le faire comprendre!
ik wou dat ik u dat duidelijk kon maken.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je pouvais lire entre les lignes.
ik kon tussen de regels lezen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
si je le comprend
als ik het begrijp
Last Update: 2013-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
et si je gagne?
wat gebeurt er als ik win?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
-- et si je perds?
--„en als ik verlies?”
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
je pouvais éventuellement avoir recours à lui.
indien nodig kon ik bij hem terecht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si je pouvais t'envoyer un marschmallow, trang, je le ferais.
als ik je een spekje kon sturen, trang, zou ik het doen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
voilà ce que je pouvais dire sur cette question.
dat is wat ik hierover kan zeggen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je viens de demander si je pouvais en donner une. a vous de décider.
dat geldt ook voor de gezondheidsdiensten, maar niemand oppert dat dokters en verpleegsters niet betaald zouden moeten worden voor hun werk.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si je pouvais avoir cette certitude, je recommanderai à mon groupe de voter pour.
het dient een objectieve kwestie te zijn gebaseerd op de feitelijke verhezen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si je pouvais choisir, je serais enclin à renoncer carrément au protocole en question.
om te komen tot creatieve, moedige en juiste beslissingen in deze zaak, die heel europa in de ban van een grondwet telijke ongerijmdheid bracht, werd het reisverbod door het hof van beroep opgeheven.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
depuis la haute dune, je pouvais dominer toute l'île.
vanaf het hoge duin kon ik het gehele eiland overzien.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
son chagrin était presque palpable, je pouvais véritablement le ressentir.
ik kon haar leed bijna aanraken, ik kon haar pijn voelen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
mais je serais encore plus reconnaissant si je pouvais avoir une réponse écrite à mon autre question.
ik zou echter ook erg dankbaar en erkentelijk zijn als ik een schriftelijk antwoord op de andere vraag zou kunnen krijgen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je cherchais des informations pour savoir comment je pouvais rentrer à tokyo.
ik probeerde informatie te krijgen over hoe ik terug kon komen naar tokio.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
si je le savais et si je pouvais donner une réponse positive, j'en serais extrêmement heureux.
wij hopen dan ook dat het aantal werklozen zich de komende twee jaren zal stabiliseren en dat het geleidelijk zal dalen, zodat de werkloos heid in 1999 ongeveer de helft zal zijn van wat die nu is. dat is onderdeel van ons actieprogramma.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est alors que je pouvais dire avec vérité que je travaillais pour mon pain.
ik mag letterlijk zeggen, dat ik thans voor mijn brood werkte.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
je n'ai pas voulu les contrarier. d'ailleurs je pouvais me tromper.
bovendien, ik had mij kunnen bedriegen.”
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
si je pouvais faire plus après douze jours, je ne ferais pas de la politique, j'accomplirais des miracles.
als ik na twaalf dagen meer had kunnen doen, zat ik nu niet in de politiek.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: