Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
je pouvais parler.
ik kon spreken.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si je pouvais enfin vous le faire comprendre!
ik wou dat ik u dat duidelijk kon maken.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je pouvais lire entre les lignes.
ik kon tussen de regels lezen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si je le comprend
als ik het begrijp
Ultimo aggiornamento 2013-03-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et si je gagne?
wat gebeurt er als ik win?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
-- et si je perds?
--„en als ik verlies?”
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je pouvais éventuellement avoir recours à lui.
indien nodig kon ik bij hem terecht.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si je pouvais t'envoyer un marschmallow, trang, je le ferais.
als ik je een spekje kon sturen, trang, zou ik het doen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
voilà ce que je pouvais dire sur cette question.
dat is wat ik hierover kan zeggen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je viens de demander si je pouvais en donner une. a vous de décider.
dat geldt ook voor de gezondheidsdiensten, maar niemand oppert dat dokters en verpleegsters niet betaald zouden moeten worden voor hun werk.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si je pouvais avoir cette certitude, je recommanderai à mon groupe de voter pour.
het dient een objectieve kwestie te zijn gebaseerd op de feitelijke verhezen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si je pouvais choisir, je serais enclin à renoncer carrément au protocole en question.
om te komen tot creatieve, moedige en juiste beslissingen in deze zaak, die heel europa in de ban van een grondwet telijke ongerijmdheid bracht, werd het reisverbod door het hof van beroep opgeheven.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
depuis la haute dune, je pouvais dominer toute l'île.
vanaf het hoge duin kon ik het gehele eiland overzien.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
son chagrin était presque palpable, je pouvais véritablement le ressentir.
ik kon haar leed bijna aanraken, ik kon haar pijn voelen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
mais je serais encore plus reconnaissant si je pouvais avoir une réponse écrite à mon autre question.
ik zou echter ook erg dankbaar en erkentelijk zijn als ik een schriftelijk antwoord op de andere vraag zou kunnen krijgen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je cherchais des informations pour savoir comment je pouvais rentrer à tokyo.
ik probeerde informatie te krijgen over hoe ik terug kon komen naar tokio.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si je le savais et si je pouvais donner une réponse positive, j'en serais extrêmement heureux.
wij hopen dan ook dat het aantal werklozen zich de komende twee jaren zal stabiliseren en dat het geleidelijk zal dalen, zodat de werkloos heid in 1999 ongeveer de helft zal zijn van wat die nu is. dat is onderdeel van ons actieprogramma.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est alors que je pouvais dire avec vérité que je travaillais pour mon pain.
ik mag letterlijk zeggen, dat ik thans voor mijn brood werkte.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je n'ai pas voulu les contrarier. d'ailleurs je pouvais me tromper.
bovendien, ik had mij kunnen bedriegen.”
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si je pouvais faire plus après douze jours, je ne ferais pas de la politique, j'accomplirais des miracles.
als ik na twaalf dagen meer had kunnen doen, zat ik nu niet in de politiek.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: