Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et toi aussi
en jij ook
Last Update: 2022-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
toi aussi mon père
tu, pater mi
Last Update: 2021-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
toi aussi ma chérie
jij ook schatje
Last Update: 2014-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonne année a toi aussi ma belle mère que j'aime bisous
gelukkig nieuwjaar voor jou ook mijn mooie moeder, ik hou van kussen
Last Update: 2012-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je te conseille que regarder toi aussi le fatuzzo's european show".
ik raad je aan ook naar de fatuzzo's european show te kijken".
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et tu pourrais toi aussi écrire ta propre brochure sur ce que tu as découvert!
je kunt zelfs een eigen boekje schrijven over wat je hebt ontdekt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
" fatuzzo, rappelle-toi que tu as 57 ans et que tu te rapproches, toi aussi, de la retraite.
" fatuzzo, je mag niet vergeten dat je vandaag 57 jaar oud wordt en ook jij dus richting pensioen gaat.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je pense que toi aussi, plus tard, quand tu seras député européen, tu sauras indiquer la voie à suivre sur les routes européennes."
ik denk dat jij in de toekomst, als jij europees afgevaardigde wordt, de juiste richting voor de europese wegen zult weten te vinden?.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et s'ils inclinent à la paix, incline vers celle-ci (toi aussi) et place ta confiance en allah, car c'est lui l'audient, l'omniscient.
en als zij geneigd zijn tot vrede, wees daar dan ook toe geneigd en stel je vertrouwen op god; hij is de horende, de wetende.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: