Results for tous deux translation from French to Dutch

French

Translate

tous deux

Translate

Dutch

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

tous deux domiciliés à

Dutch

beiden gehuisvest te

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ils ont tous deux, par

Dutch

in duitsland leven twee miljoen turken.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tous deux administrés par voie

Dutch

toegediend, een alternatief

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ritonavir 100 mg, tous deux

Dutch

een gebooste dosis 800 mg indinavir/100 mg ritonavir 2 dd geeft hogere kans op bijwerkingen.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

tous deux pensaient à leur père.

Dutch

beiden dachten aan hun vader.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et tous deux reprirent leur course.

Dutch

en beiden hervatten hun tocht.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il nous accompagnent constamment, tous deux.

Dutch

wij zullen steeds door beide worden gekenmerkt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

(b) madame tous deux domiciliés à

Dutch

(b) mevrouw beiden gehuisvest te hierna "de verhuurder" genoemd enerzijds en vereniging zonder winstoogmerk

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

ces amendements ont tous deux été rejetés.

Dutch

deze amendementen zijn alle twee verworpen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tous deux partagent l’avis de löwlund.

Dutch

beiden zijn het eens met löwlund.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tous deux pouvent désormais être bien maîtrisés.

Dutch

beheersing van beide vervuilers is echter tegenwoordig heel goed mogelijk.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en fait, nous nous sommes tous deux trompés.

Dutch

wat zou noodzakelijk zijn geweest?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

barcelone et madrid sont tous deux nos partenaires.

Dutch

barcelona en madrid zijn partners.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en octobre 2002, ils ont tous deux été licenciés.

Dutch

in oktober 2002 werden ze beiden ontslagen.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le règlement et la directive sont tous deux désuets.

Dutch

zowel de verordening als de richtlijn zijn gedateerd.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tous deux prévoient une «negative pledge» de tvo.

Dutch

beide houden rekening met een „negative pledge” van tvo.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tous deux descendirent dans la chambre où était le blessé.

Dutch

beiden begaven zich diensvolgens in de kamer van den gekwetste.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les commissaires flynn et kinnock méritent tous deux des félicitations.

Dutch

zo wel commissaris flynn als commissaris kinnock verdienen hiervoor onze dank.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

artes-9 et galileosat sont tous deux des programmes facultatifs.

Dutch

zowel artes-9 als galileosat is een niet-verplicht programma.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l’ érythropoïétine endogène contribuent tous deux significativement à leur anémie.

Dutch

erytropoëtine en een afgenomen respons van erytroïde voorlopercellen op endogeen erytropoëtine dragen beide significant bij tot de anemie van deze patiënten. t ie

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
9,163,828,563 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK